mélancolique французский
меланхоличный, меланхолический
Значение mélancolique значение
Что в французском языке означает mélancolique?
mélancolique
mélancolique
Перевод mélancolique перевод
Как перевести с французского mélancolique?
mélancolique французский » русский
Примеры mélancolique примеры
Как в французском употребляется mélancolique?
Простые фразы
Je suis mélancolique aujourd'hui.
Я сегодня в меланхолии.
Субтитры из фильмов
La Rachel qui, dans la quête mélancolique de ses enfants disparus, trouva un autre orphelin.
В ходе печальных поисков пропавшего ребенка был найден другой сирота. Драма завершилась.
Ce soir, je me sens mélancolique.
А у меня вчера вечером выскочил прыщик.
Une distance mélancolique caressée par une brise légère.
Тоскливые, вторит которым нежный бриз.
De tous les sujets plus au moins mélancoliques, lequel, selon la conception universelle de l'humanité, est le plus mélancolique?
Что из всех печальных тем согласно общечеловеческим представлениям является самым печальным?
Quand ce sujet, qui est le plus mélancolique, devient-il aussi le plus poétique?
И когда этот самый печальный предмет наиболее поэтичен?
Vous avez vu comme il a l'air mélancolique?
У него грустный вид.
Le Chapelain de la Comtesse, M. Runt. tenait lieu de précepteur à son fils, le petit Vicomte Bullingdon. Un petit garçon mélancolique, très attaché à sa mère.
Капеллан Её милости, мистер Рант был наставником её сына, виконта Буллингдона меланхоличного мальчика, очень привязанного к матери.
Lady Lyndon avait tendance à être mélancolique et larmoyante. Négligée par son mari, elle était rarement gaie ou de bonne humeur.
Леди Линдон была склонна к меланхолии и грусти и, оставленная в одиночестве, редко была счастлива или весела.
Moi, forcément un peu mélancolique. On a envisagé de la faire venir.
Мы мечтали, как она приедет.
C'est comme qui va mélancolique à un banquet ou s'enivre à des funérailles.
Это как когда кто-то идёт печальный на празднование, или напивается на похоронах.
Woyzeck, je ne peux plus voir une roue de moulin, sans être mélancolique.
Видеть не могу мельничные колёса, у меня от них меланхолия.
Il devient distant et mélancolique. et contribue, dans un sens. à la conquête espagnole du Mexique, organisée par Cortez.
Он стал мрачен и глух к советам, что подготовило почву для испанского завоевания Мексики под предводительством Кортеса.
Plein de cartes et plans des sites archéologiques du monde, indispensable à l'historien mélancolique qui sait que rien ne dure.
Справочник по древнему миру для гуманиста эпохи Возрождения, изобилующий картами и археологическими схемами древних городов, настольная книга для меланхоличного историка, знающего, что ничто не вечно.
Chanson mélancolique.
Никогда я не узнаю счастья.