mélancolie французский
меланхолия
Значение mélancolie значение
Что в французском языке означает mélancolie?
mélancolie
Перевод mélancolie перевод
Как перевести с французского mélancolie?
Примеры mélancolie примеры
Как в французском употребляется mélancolie?
Субтитры из фильмов
De la mélancolie.
Пойти угрюмо, пойте с чувством.
Pas de mélancolie!
Эй, сегодня не хмуриться!
Elle a des crises de mélancolie.
На госпожу иногда находит меланхолия.
Pourquoi une telle mélancolie?
Откуда такая грусть в глазах?
Mélancolie?
Меланхолия? Боли в спине?
J'en sais très peu sur leurs parents, mais il semble que leur mère soit morte folle, et que le père se soit suicidé, submergé par une mélancolie maladive.
Я практически ничего не знаю об их родителях, но, вроде бы, их мать умерла душевнобольной, а отец совершил самоубийство, под влиянием депрессии.
Angelina, chante la chanson de ton pays qui me fait venir la mélancolie du mien!
А вторая в моих яйцах. Как удобно. Спой нам песню, Энджи.
Mais l'enthousiasme de Kepler. se transforme en mélancolie.
Но восторг Кеплера от сделанного открытия вскоре сменился унынием.
II dit que j'ai le mauvais œil, que j'ai la mélancolie dans le sang.
Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
Je l'ai perdu dans les Marécages de la Mélancolie.
Я потерял его след в Болотах Печали.
Les amis d'autrefois laissent derrière eux une teinte de mélancolie.
Тень ложится мне на рукава, в душе - сильное чувство.
Il a la mélancolie folle d'une héroïne de Tennessee Williams.
Он впал в тоску, достойную пера Теннесси уильямса.
Encore cette mélancolie absurde.
Меланхолический вздор.
C'était une sorte de mélancolie mais j'ai été attiré par son expression.
Наверное, я почувствовал меланхолию. Меня привлекло его лицо.
Из журналистики
Ne suis-je qu'un vétéran qui se penche avec mélancolie sur les jours de lutte passés?
Я - просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы?
Les chansons de Fito Paéz, autre artiste populaire, s'élèvent dans les airs, accompagnées par la mélancolie obligatoirement ancrée dans la foule.
К небу возносятся песни Фито Паеза - еще одного популярного артиста, сопровождаемые меланхоличным речитативом толпы.
C'est ainsi que ce qui autrefois n'était qu'une variation de l'humain - la timidité, la mélancolie ou l'inflexibilité - devient un problème psychiatrique.
Это может превратить ранее нормальные человеческие качества - стеснительность, страх, меланхолию - в психиатрические проблемы.