ménade французский

менада, мена́да, вакханка

Значение ménade значение

Что в французском языке означает ménade?

ménade

Bacchante, femme qui célébrait les fêtes de Bacchus et se livrait à un délire qui allait jusqu’à la fureur.  Ce rite a été bâti pour évoquer le pouvoir des ménades afin d’atteindre un état de conscience différent pour s’ouvrir à des visions. La méthode utilisée pour atteindre cet état de conscience : Flagellation, vin & danse.  La foi a cela de particulier que, disparue, elle agit encore. La grâce survit par l’habitude au sentiment vivant qu’on en a eu. On continue de faire machinalement ce qu’on faisait d’abord en esprit et en vérité. Après qu’Orphée, ayant perdu son idéal, eut été mis en pièces par les ménades, sa lyre ne savait toujours dire que « Eurydice ! Eurydice ! » (Par extension) Femme méchante ou emportée.

Перевод ménade перевод

Как перевести с французского ménade?

ménade французский » русский

менада мена́да вакханка

Примеры ménade примеры

Как в французском употребляется ménade?

Субтитры из фильмов

Miss Laura est ce qu'Ovide appellerait une ménade.
Мисс Лаура относится к тем людям, которых Овидий назвал менадами.
Mais en réalité, c'est une Ménade.
Но настоящее ей название - менада.
Je sais pas comment on va faire avec cette putain de Ménade.
Я без понятия, как справиться с чёртовой менадой.
Je dois savoir comment tuer une Ménade. Une Ménade?
Мне надо узнать, как можно. убить менаду.
Je dois savoir comment tuer une Ménade. Une Ménade?
Мне надо узнать, как можно. убить менаду.
Oh, eh bien, c'est une vieille Ménade.
Ого, значит, старая.
Ouais, eh bien, aussi cool que ça puisse être, on doit toujours s'occuper d'une Ménade avant qu'elle nous arrache notre ville.
Ну как бы это круто ни было, нам всё равно надо разбираться с менадой, пока она весь город не поглотила.
Je n'ai pas connaissance de cette créature Ménade, bien que je suspecte que ce soit la bête à la tête de taureau qui est passée par là récemment.
У меня нет сведений об этой менаде. Хотя подозреваю, что это та тварь с головой быка, которая недавно нам встречалась. Да, Пэм?
J'espère que la reine puisse me dire comment botter le cul d'une Ménade.
Надеюсь, что королева расскажет мне, как надрать жопу менаде.
Tu savais qu'il y avait une ménade à Renard Parish?
Ты знал, что в округе Ренар завелась менада?
Tu as entendu qu'il y avait une ménade parmi nous?
Ты слышал, что в наших краях завелась менада?
Ménade! Bill!
Менада!
Je dois savoir comment tuer une ménade.
Мне надо знать, как убить менаду.
Pourquoi devais-tu aller tuer cette ménade?
Зачем понадобилось убивать эту менаду?

Возможно, вы искали...