météore французский

метеор

Значение météore значение

Что в французском языке означает météore?

météore

Phénomène atmosphérique.  Le tonnerre, les éclairs, la pluie, la neige, la grêle sont des météores.  L’arc-en-ciel est un météore.  Météore aérien, aqueux, lumineux, igné, enflammé.  Ce n’était qu’un orage qui avait passé avec cette rapidité spéciale aux météores électriques. Corps solide qui se consume en traversant l'atmosphère.  [Mayer] explique l’incandescence des météores par une perte d’énergie cinétique dans l’atmosphère. (En particulier) Traînée lumineuse produite par l’entrée dans l’atmosphère d’un météoroïde.  Aussi son règne fut-il comme le cours d’un météore rapide et étincelant qui parcourt le ciel, répandant autour de lui une lumière éblouissante, mais inutile, que remplace aussitôt une obscurité profonde. (Figuré) Personne qui a une renommée éclatante, mais passagère ; chose qui fait une impression vive, mais peu durable.  Ce conquérant fut un météore qui épouvanta le monde.  Thom ne fut-il qu’un météore polaire, qui déchira la toile du ciel canadien pour vomir son fiel contre les Canadiens français et les Métis, puis repartir, le mal fait, vers son Écosse natale ?

Перевод météore перевод

Как перевести с французского météore?

météore французский » русский

метеор падающая звезда метеорит метео́р

Примеры météore примеры

Как в французском употребляется météore?

Субтитры из фильмов

Au retour, le vaisseau spatial a été endommagé par un météore.
На пути назад, корабль был повреждён метеором.
Soi-disant par un météore.
Считался уничтоженным при столкновении с метеором.
Manifestement, le météore.
Столкновение с метеорами.
Un énorme météore s'est abattu une fois en Sibérie et.
Врезался в планету? Однажды в Сибири, метеор сравнял целые леса, было похоже.
C'est un météore!
Это же метеорит!
Qu'on m'enterre dans le fumier si c'est pas un météore!
Гадом буду,если это не метеорит!
Mon météore, mon prix.
Мой метеорит, мой приз!
Météore de merde!
Дерьмовый метеорит!
Je me suis foutu de ce truc de météore et je suis foutu, pas vrai?
На меня что-то попало с того чертого метеора. А я уже мертвец. Не так ли?
J'ai entendu parler de ce météore. qui a heurté la terre au Mexique et qui a fait un gros cratère.
Я слышал, что метеорит, упал где-то в Мексике и образовал огромный кратер?
J'ai lu dans OMNI qu'un météore a provoqué une chaleur qui a créé. une poussière de diamant.
Потом я слышал про метеорит. из-за которого произошло изменение температуры. Он принес с собой алмазную пыль.
C'est quelque météore que le soleil exhale pour te guider sur le chemin de Mantoue.
Уйти - мне жить; остаться - умереть.
Un météore m'arrêterait pas!
Я бы не смог закончить, даже если бы меня метеор ударил бы.
On est tombés comme une météore et voilà où on a échoué.
Мы летели вниз как метеор. Так мы очутились здесь.

Возможно, вы искали...