métro французский

метро

Значение métro значение

Что в французском языке означает métro?

métro

(Vieilli) Mesure en poésie.  L'épopée n’emploie que le langage pur et simple (07), ou les mètres, soit qu’elle mélange ceux-ci entre eux, ou qu'elle ne vienne à mettre en usage qu’un seul genre de métro, comme on l’a fait jusqu'à présent.

métro

(Chemin de fer) Chemin de fer métropolitain.  [Le phénomène d’inertie] C’est en vertu de ce principe que nous embrassons avec confusion la dame d’en face aux arrêts subits du métro.  Le métro c'est un train vitré, éclairé, actionné à l'électricité; il zizague sous terre dans d'infinis tunnels, comme un ver. À tous les quarts de mille, il s'arrête à des petites gares souterraines, où il y a des bancs remplis par des voyageurs et d'autres qui ne voyagent pas. [...] Pour gagner la sortie, vous suivez les courants d'air jusqu'au trou creusé en surface.  Mais un sous sol organisé comme on le fait le plus souvent pour faciliter simplement l'accès, cela aurait pu être une station de métro, une immense station de métro avec un plafond bas, l’impression d’étouffer.  Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo, […].  Même problématique pour le prix des titres d’accès au métro parisien, et notamment celui du forfait mensuel connu sous le nom de carte orange. (Par métonymie) Train d’un service de chemin de fer métropolitain.  Dès huit heures du matin, on se pressait dans le métro en bourrant tous les Parisiens maussades à l'idée d'aller au travail pour leur piquer les place assises. Parfois, on s'asseyait sur les strapontins et on y restait même en pleine affluence, […].  Dans combien de temps arrive le prochain métro ? (Au singulier) (Par métonymie) Les trains d’un service de chemin de fer métropolitain.  Et de toute façon, ce n’est pas comme si le métro de New York était plein de lecteurs de Joyce ou même d'Hemingway. (avril 2004 — Culture Libre, Lawrence Lessig, traduction wikisource). (Par métonymie) Station ou gare où les trains d’un service de chemin de fer métropolitain s’arrêtent.  Je sors à l’instant du métro, je te rejoins tout de suite. (Par métonymie) Ligne d’un service de chemin de fer métropolitain.  Je prends quel métro pour arriver chez toi ? (Par métonymie) Service de transport public qui dessert une ville.  Il faudra se débrouiller avec le métro.

métro

(Antilles) Métropole, mère-patrie. (Antilles) Métropolitain. (Afrique) (Désuet) Unité monétaire de France, franc français.

Métro

(Antilles) (Nouvelle-Calédonie) Français de métropole qui s’est installé en outre-mer depuis peu.

Перевод métro перевод

Как перевести с французского métro?

Métro французский » русский

Метрополитен

Примеры métro примеры

Как в французском употребляется métro?

Простые фразы

Je veux y aller en métro.
Я хочу поехать туда на метро.
Je veux y aller en métro.
Я хочу поехать на метро.
Où est la station de métro la plus proche?
Где ближайшая станция метро?
Où est l'arrêt de métro le plus proche?
Где ближайшая станция метро?
Où est la station de métro la plus proche?
Где находится ближайшая станция метро?
Où se trouve la station de métro la plus proche?
Где находится ближайшая станция метро?
Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
В это утро поезд метро мне бибикнул.
Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît?
Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?
Il m'a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.
Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции.
À cette heure-ci, le métro est bondé.
В метро в это время слишком многолюдно.
Quel est le plus rapide, un taxi ou bien le métro?
Что быстрее, такси или метро?
Je vais à l'école en métro.
Я езжу в школу на метро.
Où est le métro le plus proche?
Где находится ближайшая станция метро?
Où est le métro le plus proche?
Где ближайшее метро?

Субтитры из фильмов

J'ai rencontré un homme riche dans le métro.
Я знаю одного человека. Он очень богат, и он меня любит.
Tu te rends compte! Le métro!
Представляешь.
T'as des bijoux, c'en est de la provocation. t'es tout en soie. t'es pleine d'or. et tu me fais penser au métro.
Метро. Ты вся в бриллиантах, золоте, шелках. и метро.
Le métro.
Метро? Первого класса.
Tout confort, bien située, près du métro, du bus, du tramway.
Со всеми удобствами. Легко добираться - рядом и метро, и автобусная остановка.
Sécurité renforcée autour de la prison. des gares, du métro aérien. en prévision du soulèvement de radicaux lors de l'exécution.
Усилены патрули вокруг тюрьмы, служб города, вокзалов и станций метро,...чтобы предотвратить возможные волнения во время казни.
Reprendre le métro et aller se coucher!
Бежать в метро и ложиться спать!
Rêver du métro!
И видеть метро во сне!
Le métro, à droite!
Станция направо.
L'homme du métro?
Тот мужчина из подземки?
Le métro.
Это по-ихнему метро.
Pour rentrer en métro. Tais-toi.
Там близко до метро домой.
Puis je I'ai vu dans le métro, tout pâle.
А потом я увидела его в метро.
Vous I'avez vu dans le métro.
Ты видела это в метро.

Из журналистики

Mais, le balcon de la Fédération étudiante de l'Université du Chili n'existe plus. Il a été remplacé par d'immenses bâtiments et par les stations de métro modernes qui ont marqué les années intermédiaires de l'histoire chilienne.
Но балкона Студенческой федерации Университета Чили больше не существует, а на этом месте находятся высотные здания и современные станции метро, появившиеся в эти промежуточные годы истории Чили.
En 2010, au moins 40 personnes sont décédées dans le métro moscovite dans deux explosions dues à des attentats suicide organisés par un groupe du Daguestan.
В 2010 году по меньшей мере 40 человек погибли во время двух взрывов в московском метро, организованных террористами-смертниками из Дагестана.
PEKIN - De nombreux écrans dans les stations de train et de métro ont diffusé en direct et en continu les images de l'assemblée chinoise du tout dernier 18ème Congrès du Parti Communiste.
ПЕКИН - Во время недавно завершившегося 18-го съезда Коммунистической партии Китая повсеместно на телевизионных экранах в поездах и метро данный процесс транслировался в прямом эфире, в режиме реального времени.
Les rames de métro bondées et les difficultés du trafic aérien d'Heathrow ont bien un impact, mais il est difficile de comprendre pourquoi New York est mieux lotie sur ces aspects.
Переполненные станции метро и задержки рейсов в Хитроу оказывают влияние, хотя и сложно понять, почему же Нью-Йорк выигрывает в данных аспектах.
Paradoxalement, les programmes que Snowden a dénoncés semblent avoir contribué à prévenir des évènements terroristes de masse récents, comme un attentat à la bombe dans le métro de New York.
По иронии судьбы, программы, которые рассекретил Сноуден, видимо, помогли предотвратить новые крупные террористические атаки, такие как взрывы в нью-йоркском метро.
De plus, des bâtiments plus denses seront construits près des stations de métro ou d'autres moyens de transport public.
Более того, здания с более высокой плотностью застройки будут расположены около станций метро или другого общественного транспорта.
La chute des importations chinoises vers les États-Unis a été compensée par une nette augmentation des dépenses du gouvernement chinois dans les infrastructures - par exemple, pour la construction d'un métro dans les plus grandes villes du pays.
Резкий спад в экспорте Китая в США был компенсирован резким увеличением трат китайского правительства на инфраструктуру - например, на строительство метро в самых больших городах Китая.
L'un des artistes, un photographe émirati, y présentait un travail sur le suivi de la construction de l'une des stations du nouveau réseau de métro de Dubaï.
Один эмиратский фотограф представил иллюстрированную историю строительства одной из станций недавно созданного метрополитена Дубая.

Возможно, вы искали...