rétro французский

ретро

Значение rétro значение

Что в французском языке означает rétro?

rétro

Qui appartient au passé.  (Familier) Il écoute beaucoup de musique rétro.  Il a un certain âge, des idées complètement rétro — un vrai facho, quoi. J’ai même quelquefois l’impression qu’il n’est pas dénazifié à cent pour cent. Se dit d’un objet qui imite un style passé ou une mode révolue.

rétro

Qui revient en arrière.  Ses boules à tête chercheuse tirant dans les coins, pourchassant celles de l'adversaire derrière un bassin, faisant la toupie, la roue et de beaux effets « rétro » avant d'aller, comme on dit sur le terrain, « faire téter le petit ».

rétro

(Familier) Rétroviseur.  Je prends le tunnel des Tuileries, c’est l’itinéraire, je descends doucement bicause la circule qui f’sait gribiche, y commence à faire du foin, à couiner dans les coins, je mate le rétro, z’auriez vu ses chasses sous les hublots : deux œufs au plat-paprika, vrai, je déconne pas.

Перевод rétro перевод

Как перевести с французского rétro?

Rétro французский » русский

ретро

rétro французский » русский

устаре́вший старомо́дный ре́тро-

Примеры rétro примеры

Как в французском употребляется rétro?

Субтитры из фильмов

Un chauffeur ne regarde que la route, Sabrina. C'est rare qu'il jette un regard dans le rétro.
Шофёр должен смотреть на дорогу, Сабрина, и лишь изредка поглядывать в зеркало заднего вида.
Le rétro, c'est fini.
Зачем ворошить прошлое?
L'effet éventail des rétro-radiations. l'a très lentement fait remonter à la surface.
Ну, учитывая то время, которое требуется на то, чтобы вытеснить предмет наверх, я бы сказал, что очень давно.
Laissez en route le système de rétro-fusée qui protège l'écran.
Возможно, отставить ретро-ракетный пакет, который покрывает теплозащиту, включенным.
Tu me donnes ton top pour larguer le système de rétro-fusée?
У тебя есть время, что выбросить за борт? Конец связи.
On va voir si les récepteurs fonctionnent. et corrigent l'attitude en rétro-fusée.
Посмотрим, если сканеры поймают сигналы и откорректируют ретро-пожарное положение.
Comme c'est rétro!
Как старомодно!
Un troll qui devrait être pendu à un rétro me tient prisonnier.
Меня поймал маленький тролль,. которому место на зеркале в машине. Всё.
C'est un peu rétro, vu ce qu'on va faire.
Это старомодно, учитывая, что мы собираемся делать.
Celui dont j'ai cassé le rétro?
Я разбил боковое зеркало в его машине.
Total rétro, j'adore. Tu es coordonné grave!
Ты классно упакован.
Et je pourrai suspendre ça à mon rétro pour me vanter de mon diplôme devant mes potes.
И повесить это на зеркало заднего вида, хвастаясь всем дружкам, что выпустился.
Regarde dans le rétro.
Следи за через зеркало.
Une rétro-perceuse.
Дрель с задним ходом!

Возможно, вы искали...