maïs французский
кукуруза
Значение maïs значение
Что в французском языке означает maïs?
maïs
maïs
Перевод maïs перевод
Как перевести с французского maïs?
Примеры maïs примеры
Как в французском употребляется maïs?
Простые фразы
Le maïs est jaune.
Кукуруза жёлтая.
Cette année, il y aura une énorme récolte de maïs.
В этом году будет гигантский урожай кукурузы.
Je suis allergique au maïs.
У меня аллергия на кукурузу.
Субтитры из фильмов
Je le protège et vous le protègerez ou vous vendrez du maïs soufflé sur la plage.
Ты теперь тоже,...если не хочешь быть уволенным. Сечешь?
Ils volent des poulets et les font cuire dehors, avec des patates et du maïs, et du beurre, et.
Они воруют цыплят. И они жарят их на костре..с печёной картошкой и мелкой зелёной кукурузой..
Soupe à la crème de maïs, pommes de terre et salami.
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
J'aimerais que le maïs pousse sans l'enveloppe.
Когда же они научатся правильно выращивать кукурузу?
D'autres vílles comme Híroshíma ont été anéantíes, maïs aucune vílle aussí puíssante que Berlín n'a connu telle déchéance.
Город, стертый с лица земли, как Хиросима. Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко.
Je préfère l'odeur mouillée du maïs de l'Iowa juste après la pluie.
Дайте мне аромат сырой кукурузы из Айовы сразу после дождя.
Il a plu très peu cette année, parfait pour le maïs.
В этом году дождей было мало. Как раз для кукурузы.
Ouais, je la vois maintenant. fumant cette vieille pipe de maïs que papa lui a laissé.
Теперь я смогу ее увидеть. с трубкой из кукурузного початка, что осталась от отца.
Le maïs est la.
Кукурузные початки.
C'était du maïs en conserve mais c'était vraiment savoureux.
Консервированные бобы были сегодня особенно вкусными.
Si vous permettez. Nos galettes sont faites de maïs, et non de patience.
С вашего разрешения, но мы печем лепешки не из терпения, а из кукурузы.
Il est allé en fraude semer son maïs.
Он перебрался через забор, чтобы посадить кукурузу.
Le maïs pousse, la cheminée fume.
Мы идем туда, кукуруза растет, в очагах огонь, но не видно ни души.
On revient, c'est reconstruit. Le maïs repousse.
А когда возвращаемся, там новый навес и снова растет кукуруза.
Из журналистики
Les récoltes vivrières qui en résultent (comme celle du maïs), se réduisent au tiers en gros de ce que l'on pourrait obtenir avec de meilleurs intrants.
В результате получается урожай зерна (например, кукурузы), который почти на треть меньше того, который можно было бы получить при больших фермерских вложениях.
Si les Etats-Unis encouragent l'éthanol à base de maïs et imposent des tarifs à l'éthanol à base de sucre, des milliards de dollars attribués aux industries de l'essence et du pétrole sont noyés dans la masse des subventions.
В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара; в налоговом кодексе содержатся в неявном виде миллиардные субсидии нефтяной и газовой промышленности.
NEW YORK - De nombreux pays pauvres, importateurs de nourriture, ont sombré dans le désespoir ces derniers mois depuis que les cours mondiaux du riz, du blé et du maïs ont doublé.
НЬЮ-ЙОРК - Многие бедные страны, импортирующие продовольственную продукцию, оказались в отчаянном положении в последние несколько месяцев в результате двукратного повышения глобальных цен на рис, пшеницу и кукурузу.
Dans les conditions de l'agriculture traditionnelle, les rendements des céréales - riz, blé, maïs, sorgho ou millet - tournent autour d'une tonne par hectare, pour une seule récolte annuelle.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
Il ne s'est pas étendu sur le détournement du maïs, de l'alimentation à des biocarburants fortement subventionnés.
Он не остановился на переводе американского зерна из разряда пищевых продуктов в сильно субсидированное био топливо.
La ration quotidienne moyenne est de 150 à 300 grammes de maïs ou de riz (l'équivalent d'environ quatre tranches de pain sec) en fonction des régions.
Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения.
Les plants de maïs flétrissent, frappant plus durement les familles rurales pauvres.
Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
En effet, l'huile de pépin de raisin sert de substitut au gazole et l'éthanol issu du maïs et de la betterave à sucre remplace l'essence.
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
Le prix du maïs - dont la moitié provient des Etats-Unis - a plus que doublé en un an, compte tenu de la production de bioéthanol.
Цены на маис, половина которого импортируется из США, увеличились больше чем в два раза в течение года, главным образом из-за производства биоэтанола.
Le Mexique s'est efforcé de résoudre le problème en imposant un plafond fixé par l'État pour les tortillas à base de maïs, en plus d'une exonération de taxe pour les importations de maïs.
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса.
Le Mexique s'est efforcé de résoudre le problème en imposant un plafond fixé par l'État pour les tortillas à base de maïs, en plus d'une exonération de taxe pour les importations de maïs.
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса.
Le réseau des systèmes de signalement rapide des risques de famine fait remarquer que les prix du maïs déjà élevés continueront à monter jusqu'à la fin de l'année, exacerbant les pressions sur la sécurité alimentaire et nuisant aux résultats économiques.
Сеть систем раннего предупреждения голода страны отмечает, что и так уже высокие цены на кукурузу будут продолжать расти до конца года, продолжая напрягать продовольственную безопасность и экономическую эффективность страны.
J'en veux pour preuve l'introduction du maïs, du soya et du coton transgéniques en Afrique du Sud qui a contribué à relever les revenus des petits producteurs agricoles de plus d'un milliard de 1998 à 2012.
Например, внедрение ГМ-кукурузы, сои и хлопка в Южной Африке помогло фермерам увеличить доходы более чем на 1 миллиард долларов с 1998 по 2012 год.
Pourtant, malgré cette production en plein essor, l'Afrique du Sud ne peut toujours pas exporter suffisamment de maïs pour suivre la demande mondiale.
Действительно, несмотря на возросшую производительность, Южная Африка по-прежнему не может экспортировать достаточно кукурузы, чтобы идти в ногу с мировым спросом.