machinerie французский

машины и оборудование

Значение machinerie значение

Что в французском языке означает machinerie?

machinerie

Ensemble des moteurs d’une usine, d’un bateau, etc. (En particulier) Ensemble des machines concourant à un spectacle de théâtre, opéra, etc.  [Tous ces auteurs et compositeurs] s'emprisonnent dans cette boîte de convention, parfaitement aménagée et sertie de tous les prestiges milliflores de la toile peinte avec la plus extrême minutie, obéissant aux lois sacro-saintes de la "prospettiva", servie par l'art complexe et industrieux de la machinerie. Ensemble de machines

Перевод machinerie перевод

Как перевести с французского machinerie?

machinerie французский » русский

машины и оборудование

Примеры machinerie примеры

Как в французском употребляется machinerie?

Субтитры из фильмов

La machinerie ne fonctionne pas comme elle le devrait et le pourrait.
Весь механизм со всей очевидностью барахлит.
Mettez la machinerie en route.
Почему заглох мотор? - Не пойму, в чем дело.
Ils sont entrés dans la machinerie et dans les processeurs alimentaires.
Им и техника нравится. Они, наверное, во всех остальных пищеблоках.
Quel gaspillage de machinerie.
Черт побери, машину жалко.
Machinerie, enregistreur de vol visuel.
Машинное отделение, воспроизведение записи полета.
La dynamite est reliée à une machinerie à horloge. elle-même reliée à un commutateur que je ne trouve pas. mais qui est connecté. à la batterie.
Взрывчатка подсоединена к часам те идут на выключатель, я его не нашёл тот подключен к батарейке.
La machinerie du Diable!
Механизмы дьявола!
Il se sont glissés dans la machinerie, et probablement dans les robots de cuisine.
Вот, эти были в механизмах, ладно, но их наверняка полно и в остальных пищевых процессорах.
Vous êtes allé à la machinerie?
Вы бывали на техническом этаже?
Et un accès à la machinerie, juste là.
А вот здесь - лаз механика.
De la machinerie.
То есть, большую сельхозтехнику.
Lureen est bonne pour faire des ventes de machinerie, mais pour ce qui est de notre mariage, on pourrait régler ça au téléphone.
Лорин хороша при заключении сложных сделок в машинном бизнесе. но судя по тому, как проходит наш брак. мы можем делать это по телефону.
L'onde de choc s'étend à la machinerie et fait éclater les réservoirs d'essence.
Взрывная волна дошла до моторного отсека, и подожгла баки с топливом.
Cette gaine technique, ici, agit comme une cheminée, attire les composantes thermiques dans la machinerie, enflammant les vapeurs de carburant et causant une autre explosion d'une ampleur beaucoup plus grande.
Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.

Из журналистики

A moins qu'il n'ait une vision claire pour l'avenir et l'envergure voulue pour résister aux pressions internes de l'institution, son prochain président va être avalé par sa machinerie et ses processus complexes.
Если у следующего президента МБРР нет четкого видения пути вперед и авторитета для того, чтобы выдержать внутреннее давление данного учреждения, он будет проглочен его сложной системой и громоздкими процедурами.
La plupart, en particulier les Européens, sont des politiciens de profession qui ne connaissent rien d'autre que la machinerie des partis.
Сегодня проблема многих демократических политиков заключается в том, что они стали почти такими же скучными, как и старые коммунистические автократы.

Возможно, вы искали...