tafia | maffia | manif | maxi

mafia французский

мафия

Значение mafia значение

Что в французском языке означает mafia?

mafia

Organisation criminelle sicilienne puis italo-américaine dont les activités sont soumises à une direction collégiale occulte et qui repose sur une stratégie d’infiltration de la société civile et des institutions.  Durant toute la guerre froide, la mafia entretient des liens avec les partis politiques italiens. (Par extension) Toute organisation criminelle structurée.  On ne s'improvise pas usurier, il faut parvenir d'abord à une méritoire insertion dans la mafia des gens bien placés pour exploiter leur prochain.  La mafia albanaise est spécialisée dans le trafic de cigarettes.

Перевод mafia перевод

Как перевести с французского mafia?

mafia французский » русский

мафия ма́фия

Mafia французский » русский

Мафия

Примеры mafia примеры

Как в французском употребляется mafia?

Простые фразы

J'ai la mafia après moi.
Меня преследует мафия.

Субтитры из фильмов

Vous êtes dans la mafia?
У вас. У вас есть подельники?
Je ferai mon possible pour vous protéger de la Mafia.
Я сделаю все, что смогу, чтобы защитить тебя от насилия.
Je ne sais comment-- ne me demande pas-- il s'est branché avec la mafia.
Не знаю как, но он связался с одной бандой.
Il t'a dit sérieusement qu'avec la mafia il va dévaliser l'hippodrome?
И они смогут взять дневную выручку ипподрома?
La mafia de Chicago sera après nous.
В Чикаго нас найдут в два счета.
Puis c'est la police, les journaux et la mafia de Chicago.
Потом полиция, волокита и гангстеры в Чикаго.
Personne n'a pu prouver qu'il était de la Mafia, encore moins qu'il en était le chef.
Им не доказать его причасность к мафии, а тем более то, что он был главарем.
Je quitte la mafia.
Я не хочу быть членом банды.
Tu étais quelqu'un dans la mafia de Chicago?
Ты был большим человеком в Чикаго?
La mafia a débarqué!
Мафия высадилась.
La mafia n'apprécie guère cette exigence de dernière heure.
Боюсь, мафия не оценит...Ваше неожиданное требование.
La mafia se dérangerait pour un pourboire?
Мафия за чаевые не работает.
Notre enquête a révélé que la mafia n'avait rien à voir avec ça.
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
Certains riches ayant des liens avec la mafia ont été arnaqués.
И, что некоторые богатые люди, имеющие связи с мафией, были убиты.

Из журналистики

VARSOVIE - Le comportement du président russe Vladimir Poutine est aujourd'hui celui d'un véritable parrain de la mafia.
ВАРШАВА - Президент России Владимир Путин ведет себя как дон мафии.
Les parrains de la mafia connaissent souvent un destin malheureux, et je doute que Poutine s'oriente vers une fin plus heureuse.
Боссы мафии часто приходят к трагическому концы, и я не думаю, что у Путина будет лучший конец.
Il avait agi lentement au début lorsqu'il s'agissait de lutter contre le crime organisé car il ne voulait pas s'aliéner tout de suite la majeure partie des pouvoirs établis infestés par la mafia de Milosevic.
Он изначально медлил в борьбе с организованной преступностью, потому что не хотел сразу искоренять всю массу наводненного мафией истеблишмента, оставшегося со времен правления Милошевича.
La mafia américaine est par exemple largement intervenue dans le monde de la boxe.
Например, американские гангстеры всегда имели серьезные интересы в боксе.
Au lieu d'un Etat de droit, ce serait le règne de la mafia, des groupes terroristes, et des milices tribales.
Вместо верховенства закона наступит власть мафии, террористических групп или племенных вооружённых формирований.
Le IRGC est devenu une sorte d'organisation du type de la mafia, dont les intérêts économiques considérables conduisent à la corruption et éventuellement aux sanctions imposées par la communauté internationale.
КСИР стал похож на мафиозную организацию, имеющую широкий экономический интерес, который ведет как к коррупции, так и к чувствительности к санкциям со стороны международного сообщества.
Dans le même ordre d'idée, l'appareil judiciaire, contrôlé par Khamenei, a accusé le Premier vice-président, Mohammad Reza Rahimi, d'être à la tête d'une mafia économique, et plusieurs alliées d'Ahmadinejad ont été arrêtés ou font l'objet d'une enquête.
Подобным образом судебная власть, находящаяся под контролем Хаменеи, выдвинула обвинения против вице-президента Махаммада Реза Рахими в руководстве экономической мафией, и многих союзников Ахмадинежада уже арестовали или они находятся под следствием.
Les dix leaders arrêtés sont retenus sans qu'aucune accusation ou allégation particulière ne soit retenue contre eux, en vertu d'une loi qui vise les membres d'organisations criminelles comme la mafia.
Десять арестованных лидеров содержатся под арестом без предъявления обвинений или заявлений против них, согласно закону, направленному против членов таких криминальных организаций, как мафия.
Tout comme dans le cas de la mafia américaine, le zèle de la police a permis de mettre sous les verrous de nombreux dirigeants yakuza.
Как это произошло с мафией Америки, усердие полиции помогло упрятать в тюрьму многих лидеров якудза.
Seules trois forces politiques proposent une alternative crédible à la mafia au pouvoir.
Только три политические силы предлагают реальные жизнеспособные альтернативы нашим правящим криминальным кланам.

Возможно, вы искали...