malentendu французский

недоразумение

Значение malentendu значение

Что в французском языке означает malentendu?

malentendu

Paroles ou actions prises dans un autre sens que celui où elles ont été dites ou faites.  Les fraises des bois et le petit verre de jaune ou de verte — au choix — qu'on vous verse au café, dissipent un peu ce léger malentendu.  Un malentendu existe entre lui et les simples mortels. […]. Il arbore superbement un scepticisme, un snobisme de décadence qui leur reste inaccessible et fermé. Son ironie naturelle les gêne et les déconcerte. Il est ennuyé, blasé ; […].  Ainsi tous les points ayant donné lieu depuis cinq ans à quelque malentendu, soit en France, soit à l’étranger, ne serait-ce qu’exceptionnellement, ont été l’objet d’explications supplémentaires.  Le philosophe doit éviter les ambiguïtés ou les plurivocités, et décider du langage qu'il entend au juste parler. Dans le cas contraire, les portes sont grandes ouvertes aux malentendus.

Перевод malentendu перевод

Как перевести с французского malentendu?

Примеры malentendu примеры

Как в французском употребляется malentendu?

Простые фразы

Tout ça, c'est simplement un grand malentendu.
Всё это - просто большое недоразумение.
C'est un malentendu.
Это недоразумение.
Je pense qu'il y a eu un malentendu.
По-моему, произошло недоразумение.
Je pense qu'il y a eu un malentendu.
Думаю, произошло недоразумение.
Tout est un malentendu.
Это всё недоразумение.
Je savais que ce n'était qu'un malentendu.
Я знал, что это просто недоразумение.
Je savais que ce n'était qu'un malentendu.
Я знал, что это всего лишь недоразумение.
C'est juste un malentendu.
Это просто недоразумение.
Tout cela ne fut qu'un gros malentendu.
Это всё было лишь большим недоразумением.
S'agissait-il d'un simple malentendu?
Было ли это простое недоразумение?
Je suis sûr que ce n'est qu'un malentendu.
Я уверен, что это просто недоразумение.
Je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu.
Я убеждён, что это недоразумение.
Je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu.
Я убеждён, что речь идёт о недоразумении.
Je suis convaincue qu'il s'agit d'un malentendu.
Я убеждена, что это недоразумение.

Субтитры из фильмов

Je vois qu'on est venus ici avec un léger malentendu. On corrigera ça aussi, n'est-ce pas?
Вижу, что у вас всех создалось некоторое недопонимание. и мы это также исправим, правда?
Je crois qu'il y a eu un malentendu de ma part.
Боюсь, я слегка запутался.
Je suis désolé pour le malentendu. Pardon!
Асаи, я прошу прощения.
C'était un petit malentendu.
Да, я только что узнал, что всё это ошибка.
Un malentendu?
Ошибка? Что это значит?
Un malentendu, mon œil!
Ничего себе ошибочки!
Jim te devait cet argent, c'était un malentendu.
Когда я узнал, что Джим должен тебе, и что мы чего-то не поняли,..
Il y a eu un malentendu.
Я потеряла свою сумочку.
Votre fils est passé. Il semble y avoir un malentendu concernant notre bébé.
Ваш сын только что позвонил и рассказал, как вы ошиблись насчет нашего ребенка.
Pas avant que ce malentendu soit dissipé!
Я не пойду, пока это недоразумение не прояснится.
Et pas de malentendu au sujet d'un cheval.
И нет никаких недоразумений из-за лошади.
C'est un malentendu.
Произошла ошибка.
Je vous le répète, c'est un malentendu.
Говорю же - произошла ошибка!
Merci mais je tenais aussi à dissiper un malentendu.
Спасибо, но я хотела еще устранить недопонимание.

Из журналистики

Les gouvernements des économies avancées sont victimes d'un malentendu qui présuppose que le financement doit provenir de leurs budgets nationaux.
Правительства развитых стран работают, пребывая в заблуждении, что финансирование должно осуществляться из их национальных бюджетов.
Enfin, il existe un malentendu global sur l'évolution de l'économie nigériane.
Наконец, существует общее непонимание эволюции нигерийской экономики.
Entre temps, le malentendu mercantile des marchés côté chinois entraîne qu'elle paye trop pour ce qu'elle prend, à tort, pour une certaine sécurité de son approvisionnement énergétique.
Тем временем, меркантилистское заблуждение Китая в отношении рынков приводит к тому, что страна часто переплачивает за то, что она ошибочно принимает за свою энергетическую безопасность.
Ce malentendu a incité des gens à investir dans l'immobilier - l'une des raisons principales d'une des bulles mondiales dont l'éclatement a alimenté la crise économique actuelle.
Это непонимание заставило людей покупать дома ради их инвестиционной ценности - и тем самым было главной причиной создания пузырей на рынке недвижимости по всему миру, взрыв которых способствовал текущему экономическому кризису.
Ce malentendu pourrait aussi contribuer à faire remonter les prix une fois la crise terminée.
Это непонимание может также способствовать росту цен на жилье, когда кризис закончится.

Возможно, вы искали...