maréchal французский

маршал

Значение maréchal значение

Что в французском языке означает maréchal?

maréchal

Titre de la plus haute dignité dans la hiérarchie militaire.  C’est à Rambervillers que Charles IV, duc de Lorraine, se retrancha en 1635, et arrêta l’armée française commandée par le maréchal de la Force.  De toutes parts s'élevaient les acclamations et les cris : « A Paris! » Ces vivats, ces enthousiasmes faisaient contraste avec la froideur, les réserves, les critiques, les refus d'obéissance des maréchaux comme Ney, Lefebvre, Oudinot, Mac-Donald qui, la veille, avaient déclaré à Napoléon qu'un projet de retour sur Paris était une folie.  On lui a donné le bâton de maréchal, ou simplement le bâton.  La femme d’un maréchal de France s’appelle Madame la maréchale.  Tout soldat porte dans sa giberne le bâton de maréchal. Grands officiers ou dignitaires civils en divers pays.  L’électeur de Saxe était grand maréchal de l’Empire. — Maréchal héréditaire. — Maréchal de la diète, de la foi.  En Pologne, les chambres du parlement sont présidées par le maréchal de la diète et le maréchal du sénat. Les exécutifs des voïvodies sont dirigés par un maréchal de voïvodie. (Par ellipse) (Maréchalerie) Maréchal-ferrant.  Il y a la forge d’un maréchal et ensuite un charron avec deux ou trois charrettes neuves.  On voit par le statut ici reproduit que les maréchaux, les férons, les serruriers et les taillandiers formaient, à Abbeville, une seule corporation industrielle et une même confrérie religieuse sous l’invocation de saint Eloy; […].  En tournée au domaine des Tutons, à Saint-Marcel, Demort y trouve « le sieur Sabourin maréchal à Lothiers qui administrait un prétendu spécifique contre (la maladie charbonneuse) à plusieurs bêtes à cornes, […]. » (Lorraine) (Vieilli) (Zoologie) Faucheux.

Maréchal

Nom de famille.

Перевод maréchal перевод

Как перевести с французского maréchal?

maréchal французский » русский

маршал ма́ршал фельдма́ршал

Maréchal французский » русский

Маршал

Примеры maréchal примеры

Как в французском употребляется maréchal?

Простые фразы

Le maréchal Philippe Pétain dirigea la France durant la Seconde Guerre mondiale.
Маршал Филипп Петен руководил Францией во время Второй мировой войны.

Субтитры из фильмов

Je déclare ouvert le 6ème congrès du Parti. en pensant à la mémoire. du Maréchal et Président du Reich Von Hindenburg. qui repose pour l'éternité.
Я открываю Конгресс Шестого Съезда Партии. с почтения памяти. Генерала Фельдмаршала и Рейхспрезидента фон Гинденбурга. Мы будем помнить.
Nous nous souviendrons du Maréchal comme du 1er des soldats de la Grande Guerre, et nos pensées iront aussi à ceux de nos camarades qui sont tombés.
Генерала Фельдмаршала как выдающегося солдата Великой Войны. И так же будем помнить наших погибших товарищей.
Officiers supérieurs de l'armée et de la Police incluant le Lieutenant Général (plus tard Maréchal).
Высшие чины армии, полиции, и политические чиновники, включая генерал-лейтенанта (позднее генерал-фельдмаршала).
La conquête de l'Algérie a déjà été faite par le maréchal Bugeaud.
Маршал Дюжо уже пытался покорить Алжир.
Ceci grâce au génie du maréchal Herring, à qui je vais épingler un signe de ma reconnaissance.
Это стало возможным благодаря инициативе и таланту фельдмаршала Херинга. Я награждаю его в знак моей признательности.
Au maréchal Herring!
Господа, за фельдмаршала Херинга!
Je suis en liaison avec le maréchal Herring, en Osterlich.
Я поддерживаю постоянную связь с маршалом Херингом в Остерлихе.
Le maréchal Ney s'est assis à ce bureau. Napoléon aussi.
Однажды маршал Ней сидел за этим столом и Наполеон тоже.
Moi, ils m'amusennt, j'en ai vu un, garçon d'écurie qui se croyait le maréchal Souvorov.
Меня они забавляют; я одного такого видела - мальчика-конюшенного, вообразившего себя маршалом Суворовым.
Le maréchal n'a pas déserté.
Офицер не убежал.
Le maréchal?
Офицер?
Le maréchal Goëring est ici.
Рейхсмаршал здесь.
Le maréchal Goëring est à St Florentin-Verigny avec Pétain.
Рейхсмаршал во Франции, у Петена.
C'est comme les chevaux chez le maréchal-ferrant.
Спасибо. - Как будто коней подковал.

Из журналистики

Au lieu de cela, le Nord choisit de tergiverser, n'envoyant son vice-maréchal Jo Myong-rok aux États-Unis qu'en octobre 2000, quasiment à la fin du mandat de Clinton.
Вместо этого, Север тянул, отправив вице-маршала Чо Мён-рока в США только в октябре 2000 года, ближе к концу президентства Клинтона.
Le maréchal Harry, un chef de l'ANPP et homme de pointe du général Buhari dans la région instable du delta du Niger, a été assassiné le 5 mars.
Маршал Гэрри - один из лидеров Партии всего народа Нигерии и уполномоченный представитель генерала Бухари в нестабильном районе дельты Нигера - был убит 5-го марта.
La mort du maréchal Josip Broz Tito provoqua des effusions d'une toute autre sorte.
Смерть маршала Иосипа Броза Тито вызвала проявление чувств другого рода.
Le genre de traditionalisme autoritaire du gouvernement de Vichy adulait la famille et la patrie, et Pétain, en tant que Maréchal, faisait office en quelque sorte de roi militaire, exalté à la tribune.
Режим авторитарного традиционализма Виши восхвалял семью и отечество, а Петен, бывший военный командир, выступал в качестве своего рода военного царя, возвышающегося на трибуне.

Возможно, вы искали...