matraquer французский

запугивать

Значение matraquer значение

Что в французском языке означает matraquer?

matraquer

Frapper avec une matraque ; bâtonner.  Et s'ils avaient été aussi brindezingues – […] –, à nous matraquer avec autant de férocité, c'est aussi parce qu'ils avaient eu peur et que rien dans leurs écoles de police ne les avait préparé à ça, […]. Frapper (sans relation concrète avec la matraque), mitrailler.  Les commandos K... sont encerclés par 15.000 hommes et matraqués par un bombardement et des tirs d'artillerie. Marteler, répéter de façon très insistante (une publicité, en particulier), mitrailler.  La rengaine de l’essoufflement de la mobilisation sans cesse matraqué par les grands médias commence à s’user. Faire payer à (quelqu’un) un prix complètement excessif.  Ces mesures qui « matraquent » les automobilistes ne suffiront pas à régler le problème de la circulation à Paris. Casser, écraser.  De très grandes surfaces (…) n'hésitent pas à vendre des produits de très grande consommation, comme les lessives, à des marges nulles ou voisines de zéro, la vente à perte étant interdite. C'est cela qu'on appelle « casser », « écraser » ou « matraquer » un prix.

Перевод matraquer перевод

Как перевести с французского matraquer?

matraquer французский » русский

запугивать

Примеры matraquer примеры

Как в французском употребляется matraquer?

Субтитры из фильмов

On est ici pour se faire matraquer sur la viande.
Мы зашли, чтоб с нас содрали в три дорога за мясо.
Il a vu sa mère, se faire matraquer a mort.
Он видел, что его мать дубасили до смерти.
C'était comme regarder quelqu'un matraquer un bébé phoque.
Это словно смотреть, как кто-то бьёт дубинкой белька (детёныш тюленя).
On se fait matraquer.
Это разгром.
Je ne veux pas te matraquer. - Fais le.
Я не хочу тебя глушить.
Je ne veux pas te matraquer.
Давай - Я не хочу тебя глушить.
Ils disent qu'ils ont découvert l'arme qu'elle a utilisée pour matraquer sa colocataire.
Они говорят, что возможно обнаружили орудие, которым она оглушила соседку по комнате.
S'amuser au lit est loin de matraquer quelqu'un à mort dans une douche, vous ne croyez pas?
От игр в спальне далеко до избиения до смерти в душе, ты так не считаешь?
On ne sait toujours pas ce qui a été utilisé pour matraquer le coach à mort, donc, scientifiquement, on ne peut placer aucune des armes dans ses mains.
Мы всё ещё не знаем, чем забили тренера до смерти, значит, криминалистически, не можем вложить в её руки ни одно из орудий убийства.
Vous pourriez me matraquer avec la statue de St François.
Ты мог бы ударить меня статуей Св. Франциска.
En fait, ils étaient juste en train de matraquer La Chose. - Oh!
Существо действительно попало в ад.
Je ne sais pas encore ce qu'ils sont, mais, hum, le connaître, c'est un verrou virtuel je vais voler des bonbons des nourrissons ou des jeunes phoques matraquer.
Пока не знаю, в чём они состоят, но зная его, практически наверняка я буду красть конфеты у детей или бить дубинкой молодых тюленей.
Ou le matraquer?
Или заставишь его?
Je suis sûre qu'il va me matraquer dans la douche ou avoir des oiseaux qui m'attaquent.
Я уверена, что он ударит меня чем-нибудь в душе Или натравит на меня птиц.

Возможно, вы искали...