meneuse французский

Значение meneuse значение

Что в французском языке означает meneuse?

meneuse

Celle qui mène.  Il sortit assez vite pour voir qu’il s’agissait d’une grosse clarine, réservée d’ordinaire à la vache meneuse.  Pour lancer sa ligne de prêt-à-porter, la meneuse de Bptich Control invite ses confrères derrière les platines. (journal 20 minutes édition Paris, n° 919 du 3 mars 2006). (En particulier) (Basket-ball) Joueuse qui dirige son équipe. (En particulier) (Équitation) Personne qui dirige et mène un attelage équestre.

Примеры meneuse примеры

Как в французском употребляется meneuse?

Субтитры из фильмов

Qui est la meneuse?
Кто зачинщик? Ты?
Et voici ma meneuse.
А вот и моя путеводная звездочка.
Une vraie meneuse.
Прирожденный лидер.
Je ne suis pas une meneuse, M. Alpert.
Я не руководитель, мистер Алперт.
À l'intérieur, la meneuse Lesbo s'asseyait nerveusement.
Лидер лесбов сидел нервно внутри.
Sa grand-mère Jasmine qui était une meneuse de revue à Las Vegas a donné à Layla ses premières leçons de patins à glace.
Ее бабушка Джасмин была танцовщицей в Лас Вегасе. Именно она дала Лайле ее первые уроки фигурного катания.
Et je suis aussi la meneuse de jeu, les deux avants, le centre et l'autre arrière.
А вы тренер?
Une ex-meneuse de claque blanche portée disparue à Aruba.
Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Tu vas t'habiller en meneuse de claques ce soir.
Тогда сегодня ты оденешься для меня в костюм гимнастки.
T'es une meneuse de claques?
Ты в группе поддержки?
J'ai toujours été la futée, la meneuse, la star. J'aimais ça.
Я всегда была инженю, звездой, лишь главные роли.
La meneuse.
Главная.
Il faut une meneuse.
Нам нужен тот, кто сможет провести мяч.
J'ai entendu peu de choses sur vous, Mlle Garcia, mais j'adore vos photos de meneuse de claques.
Так что он ведет себя по-дурацки, когда они вместе. Он пытался порезать индейку большим дедушкиным ножом, промахнулся и порезал палец.

Из журналистики

Je distingue l'Amérique non parce qu'elle est unique dans sa négligence, mais parce qu'elle est unique dans sa capacité de meneuse.
Я особо выделяю Америку не потому, что ее пренебрежение этой проблемой уникально, а потому, что она имеет уникальную возможность повести мир за собой в этом вопросе.

Возможно, вы искали...