moulinette французский

бумагорезка

Значение moulinette значение

Что в французском языке означает moulinette?

moulinette

Presse-légumes ou presse-purée, dans lequel l’écrasement des légumes est provoqué par la pression d’une hélice tournante sur une grille.  Moulinette à légumes, en fer blanc, grille fine. Un système de blocage permet de maintenir la manivelle dans l’axe. En position non bloquée, la grille peut être démontée pour le nettoyage. Les deux pieds et le manche, avec des caoutchoucs blancs, antidérapants, sont fixes. Technique d’initiation à l’escalade, où l’initié est assuré du bas par une corde attachée en haut, à la manière d’une poulie. (Informatique) Petit programme informatique qui effectue tout une série de calculs répétitifs et très simples.  Cette moulinette permettait de décomposer les fichiers CSV atterrissant dans ce dossier en plusieurs petits fichiers XML. (Informatique) Analyseur de fichier texte qui va remplacer des appels de commandes contenus dans le texte par le résultat de ces commandes. Système d’évaluation par questionnaire multiple. Presse-légumes

Перевод moulinette перевод

Как перевести с французского moulinette?

moulinette французский » русский

бумагорезка

Примеры moulinette примеры

Как в французском употребляется moulinette?

Субтитры из фильмов

Une moulinette!
Мясорубка!
Mais qui t'a donné le droit de décider qui doit vivre et qui passe à la moulinette?
Да какое ты имеешь право решать, кому жить, а кому в мясорубки лезть?
Ils se passent à la moulinette et deviennent chair à saucisse. L'été passe.
Они должны хорошенько распотрошить друг друга, чтобы стать фаршем.
Montre nous que t'as du cran. Saute dans la moulinette.
Если у тебя кишка не тонка, прыгни в эту живодерню.
A la moulinette!
Изрезан в лапшу!
Passée à la moulinette, désolé.
Изрезан. Прости.
Pour montrer qu'on veut pas finir comme des mort-nés, des veaux à deux têtes ou des cochons à cinq pattes qu'on passe à la moulinette.
Чтоб нас не размололи к ебеням как двуголовых телят или свиней с пятью лапами.
Il fallait que vous le passiez à la moulinette, hein?
Вы должны были разобрать его по частям, не так ли?
On dirait qu'ils sont passés à la moulinette.
Их словно через мясорубку пропустили.
Je l'ai passé à la moulinette.
Я пробежал это глазами по диагонали.
Je te le dis, quelqu'un est passé à la moulinette.
Точно тебе говорю, кто-то его порубил нахрен. Это кто вообще?
Après, on les passera à la moulinette.
Тут мы их родимых и накроем.
Elle m'a passé à la moulinette avant même de me laisser venir ici.
Она из меня все соки выжала еще до того, как привела сюда.

Возможно, вы искали...