julot | mulet | culot | bulot

mulot французский

полёвка, полевая мышь

Значение mulot значение

Что в французском языке означает mulot?

mulot

(Zoologie) Espèce de souris des champs, de couleur rousse.  Trou de mulot.  Les mulots coupent la racine des blés.  Un champ ravagé par les mulots. (Zoologie) (Par extension) Campagnol, autre souris des champs, brune et à queue courte. (Familier) Souris d’ordinateur.  NdT : Le « mulot », terme facétieux que vous rencontrerez de temps en temps, est le nom qu'utilisa le président Jacques Chirac lors de l'inauguration de la Bibliothèque nationale de France en décembre 1996. Popularisé par les Guignols de l'Info, il connaît depuis un succès grandissant.  Fort de ces exemples, retenez votre mulot avant de cliquer sur le bouton « envoyer » et posez-vous ces 3 questions.

Перевод mulot перевод

Как перевести с французского mulot?

mulot французский » русский

полёвка полевая мышь

Примеры mulot примеры

Как в французском употребляется mulot?

Субтитры из фильмов

Sans téléphone et loin de tout, j'étais perdu comme un mulot dans un bain public.
Никакого телефона. вдали от людей. еще дальше, чем чухча от бани.
Même un petit animal comme un mulot le terrasserait.
Даже полевая мышь сильнее его.
Tu as conclu l'affaire du pâté de mulot?
Ты закрыл ту дутую сделку?
Il est malade comme un mulot.
Болен и потеет, как мышь.
Ils se sont levés tôt, ils m'ont ligoté, bâillonné avec un mulot, ont barricadé la porte, recouvert leurs traces, nagé pour effacer leur odeur.
Они встали пораньше, связали мне лапы, заткнули рот мышью, завалили вход в пещеру, и замели следы. Перешли через речку, чтобы я след не учуял.
Nadine a pété un câble sur ce minuscule mulot.
Надин с ума сходит от одного вида мелкожопых полевых мышей.
J'ai un petit mulot fruité dont vous me direz des nouvelles.
У нас есть фруктовые летучие мыши, полевые мыши.
Bref, dans mon temps libre j'aime bien jouer avec les animaux. Par exemple. un blaireau contiendra 5 écureuils et un écureuil contiendra presque un chat. Une souris contiendra une musaraigne et un mulot.
Я занимаюсь тем что набиваю животных. обычно другими животными. например на барсука ушло пять белок. а в белку почти влазит кот. а в мышь взазит землеройка и полёвка. понимаешь идею?
T'aurais pas dû mettre les pieds ici, couille de mulot.
Тебе не нужно было приходить сюда сосунок!
C'est le mulot que tu as mangé.
Это мышь, которую ты съела.
Kingsbridge se désertifie. et le rat devient un mulot castré.
Кингсбридж станет пустыней, а крыса - кастрированной полевой мышью.
Un mulot au MI7.
Кот в МИ-7.
Une taupe et un mulot.
Кот, да еще и крот?
Non, monsieur. une taupe, pas un mulot.
Не совсем так. Там крот, а не кот.

Возможно, вы искали...