numérique французский

числовой, цифровой, численный

Значение numérique значение

Что в французском языке означает numérique?

numérique

Qui appartient aux nombres.  J'espère que ce document mettra fin aux superstitions numériques tirées de l’Apocalypse, car les chiffres n'ont servis qu'à crypter son message. Ce message devait être crypté pour ne pas être altéré.  Opération numérique. — Rapport numérique. (En particulier) Qualifie le type de calcul qui se fait avec des nombres et qu’on appelle arithmétique. — Note : Se dit à la différence du calcul littéral, qui se fait avec des lettres et qu’on appelle algèbre. Qui consiste dans le nombre.  La force, la supériorité numérique. (Électronique, Informatique) Qualifie la représentation discrète de données ou de grandeurs physiques au moyen de nombres entiers ou d’équivalents ; qualifie aussi les systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation.  Les paramètres numériques de dérawtisation (luminosité, facteur de contraste, saturation des teintes, netteté, accentuation, filtres, etc.) ont été testés comparativement, avant leur sélection définitive.  Non analogique

numérique

Tout ce qui, de près ou de loin, a trait à la cybernétique, à l’informatique, etc.  Le numérique, comme moteur d'un changement de l'école, ne peut agir que dans le cadre d'une gouvernance éducative renouvelée, qui fait confiance à l’encapacitation des acteurs locaux : l'Australie et le Royaume-Uni illustrent ici cette approche.

Перевод numérique перевод

Как перевести с французского numérique?

Numérique французский » русский

Числовая

Примеры numérique примеры

Как в французском употребляется numérique?

Простые фразы

Pensez-vous que le livre numérique va remplacer la version papier?
Вы думаете, что электронная книга заменит бумажную?
Je vais m'acheter un nouvel appareil photo. Un numérique, cette fois.
Я собираюсь купить себе новый фотоаппарат. На этот раз цифровой.
Je vais m'acheter un nouvel appareil photo. Un numérique, cette fois.
Я куплю себе новый фотоаппарат. На этот раз цифровой.

Субтитры из фильмов

Que voulez-vous, avec lady Marian et notre infériorité numérique.
Чего вы ждали, ваше Высочество? С нами была леди Марианна, и его люди превосходили нас по количеству.
Mais ils ont dû reculer devant l'écrasante supériorité numérique des Tartares.
Но они были вынуждены отступить перед подавляющим численным превосходством татар.
Un code numérique.
Цифровой код. - Который час?
Chaque point de cette image numérique. est une galaxie.
Каждая точка в этой компьютерной анимации - это галактика.
Nos pilotes se sont battus remarquablement, sachant tirer parti de leur infériorité numérique.
Несмотря на превосходящие силы противника, наши пилоты не дрогнули перед лицом опасности. Прославляя дух революционной борьбы, они завоевали сердца всех наших соотечественников.
L'administrateur a justifié l'assaut : l'armement des bases spatiales est notre seule défense contre la supériorité numérique du Bloc Sud.
Председатель заявил, что космическое вооружение - наша единственная защита против численного превосходства Южного блока.
Quelqu'un sait comment vaincre un pavé numérique?
Кто-нибудь помнит, как отключить электронный замок?
J'ai la cassette numérique.
Кассета у меня.
J'ai peut-être localisé la cassette numérique.
Я, возможно, нашел цифровую пленку, которую вы ищите.
La 1ère sonde numérique enregistreuse.
Первый цифровой картографический телеиндикатор.
Je peux juste vous dire que l'enthousiasme, la sincérité. la vraie compassion et l'humour. peuvent combler tout manque. d'expériences antérieures. à haute valeur numérique.
Всё, что я могу сказать, это что энтузиазм, откровенность, искреннее сопереживание и юмор помогут вам пробиться сквозь любую нехватку предшествующего опыта с большим численным значением.
Une puce numérique capable d'enregistrer des milliers d'heures.
Цифровые микросхемы рассчитаны на тысячи часов записи.
Pour moi, le système numérique ressemble à la vie.
Если сравнить систему чисел с человеческой жизнью,.то эскимосы - это натуральные числа, неделимые, положительные.
L'hébreu servait de système numérique.
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел.

Из журналистики

CAMBRIDGE - Les données massives découlent de la trace numérique que l'on laisse derrière soi lorsque l'on utilise cartes de crédit, téléphones portables ou que l'on consulte la toile électronique.
КЕМБРИДЖ - Большие данные получаются из цифрового следа, который мы оставляем за собой, когда используем кредитные карты, мобильные телефоны и Интернет.
Mais le fossé numérique n'est pas définitif.
Но цифровое неравенство не является неизменной пропастью.
La croissance de la technologie de la téléphonie mobile démontre que le fossé numérique est en train d'évoluer et il faut donc aussi faire évoluer les efforts de développement.
Рост технологии мобильной телефонии показывает, что цифровое неравенство смещается, и все с этим должны меняться в направления дальнейшего развития.
L'influence des sites de notation en ligne est telle que de nombreuses entreprises se sont résolues à créer des postes de managers de l'image de marque numérique, chargés de promouvoir une réputation favorable sur la toile.
Влияние этих рейтингов настолько велико, что некоторые компании специально нанимают менеджеров - специалистов по цифровой репутации, которые занимаются улучшением имиджа в сетях Интернета.
En outre, la révolution numérique dans les médias a renforcé le rôle des nouvelles économiques et financières, l'une des rares composantes à profit de la presse papier et télévisée dans de nombreux pays.
Во-вторых, цифровая революция в медиа-бизнесе привела к росту значения экономических новостей - во многих странах это теперь один из немногих центров прибыли для печатной и телерадиовещательной прессы.
Les quatre pays sont prêts à bénéficier grandement du nouveau monde numérique.
Все четыре страны способны получить существенные выгоды от нового цифрового мира.
Pendant un quart de siècle à partir de 1950, le département américain de la Défense - pour ne citer qu'un exemple crucial - a combiné les deux rôles pour construire les fondements de l'économie numérique d'aujourd'hui.
Достаточно упомянуть один важный пример - за четверть века, начиная с 1950 года, министерство обороны США выполнило обе роли при создании основ современной цифровой экономики.
Dans de nombreuses situations, c'est une question de degré, et à mesure que la technologie perfectionne l'investigation numérique, la force de dissuasion gagne en efficacité.
Многие ситуации являются вопросами степени сложности, и так как технология совершенствует судебную экспертизу атрибуции, сила сдерживания может увеличиться.
En outre, les analystes ne devraient pas se limiter aux instruments classiques que sont les représailles et l'interdiction lorsqu'ils tentent de comprendre la dissuasion numérique.
Более того, аналитики не должны ограничивать себя в классических инструментах наказания и отрицания, в процессе оценки кибер сдерживания.
De telles normes ont peut-être dissuadé les États-Unis d'utiliser l'arme numérique contre les défenses aériennes irakienne et libyenne.
Такие нормы могут сдерживать использование кибер оружия в действиях США против ПВО Ирака и Ливии.
La relation entre les différentes variables de la dissuasion numérique est dynamique et elle évoluera avec la technologie et la formation au numérique, l'innovation progressant ici à un rythme plus rapide qu'autrefois dans l'armement nucléaire.
Отношения между переменными в кибер сдерживании являются динамичными, и будут подвержены влиянию технологии и изучения, с инновациями, происходящими более быстрыми темпами, чем в случае с ядерным оружием.
La relation entre les différentes variables de la dissuasion numérique est dynamique et elle évoluera avec la technologie et la formation au numérique, l'innovation progressant ici à un rythme plus rapide qu'autrefois dans l'armement nucléaire.
Отношения между переменными в кибер сдерживании являются динамичными, и будут подвержены влиянию технологии и изучения, с инновациями, происходящими более быстрыми темпами, чем в случае с ядерным оружием.
La formation au numérique compte aussi.
Кибер изучение, также имеет важное значение.
À la différence de l'ère nucléaire, lorsqu'il s'agit de dissuasion numérique, tous les coups ne se valent pas.
В отличие от ядерной эпохи, когда речь идет о сдерживании в кибер-эпоху, не существует универсального решения.

Возможно, вы искали...