odorat французский

обоняние, нюх

Значение odorat значение

Что в французском языке означает odorat?

odorat

Sens qui perçoit les odeurs.  Tout à coup elle s'arrêta dans l'escalier : une suave odeur de fricot venait de saisir son odorat.  L'odorat, qui a pour siège les poils olfactifs est, chez lui, rudimentaire, et partiellement inhibé par la vision.  Il est à croire que l'odorat fut, dans les temps du commencement, le meilleur des sens de l'homme, le plus subtil, le mieux venu à recevoir les messages de l'univers.  L'aveugle, le mal-voyant recrée l'univers qui l’entoure à partir de ses perceptions : celles de l’ouïe, du toucher, de l’odorat. Et ce faisant il apprend au voyant un univers qu 'il ne connaît pas. L'œil a une tendance totalitaire, impérialiste. Il asservit les autres sens […]. (Par extension) (Rare) L'organe de ce sens.  Sens qui perçoit les odeurs

Перевод odorat перевод

Как перевести с французского odorat?

Примеры odorat примеры

Как в французском употребляется odorat?

Простые фразы

L'odorat est l'un des cinq sens.
Обоняние - одно из пяти чувств.
J'ai un bon sens de l'odorat.
У меня хорошее обоняние.

Субтитры из фильмов

Je n'ai pas perdu l'odorat, vous savez.
Я ещё не утратил обоняния.
J'ai plus d'odorat que les gens ordinaires.
Я меня обоняние лучше, Чем у обычных людей.
La vue et l'odorat, utiles aux mammifères terrestres. le sont moins ici.
Здесь мало толку от зрения и обоняния, которые помогают млекопитающим выжить на поверхности.
Mais je vis de mon odorat.
Но я живу за счет моего нюха.
Et mon odorat est bon?
И мой нюх остер?
Votre intelligence est supérieure mais ne me faites pas croire que votre odorat aussi.
Я был уверен, что Вы думаете серыми клеточками мозга. Только не говорите, что нос у Вас главнее мозга.
Votre odorat exceptionnel les a détectées?
Чудесные клетки Вашего носа всё так и поняли?
Mon odorat n'a rien à voir ici.
Уверяю Вас, мой нос тут ни при чём.
Plus d'odorat.
Я ничего не ощущаю.
Je n'ai pas le sens de l'odorat.
Я не могу чувствовать запах.
Tu crois que je n'ai pas d'odorat?
Чувствую запах? Я по твоему, что, слабонюхащая?
Malheureusement, je n'ai pas d'odorat.
К сожалению, я не ощущаю запахов.
Mon odorat m'aura trompé sans doute.
Наверное, моё обоняние меня подвело.
Si on la respire, elle stimule l'odorat et toutes les facultés.
В его цветах - целебный аромат, а в листьях и корнях - сильнейший яд.

Из журналистики

Prenons par exemple le sens de l'odorat.
Например, рассмотрим обоняние.
Si nous modélisons l'odorat selon des critères locaux, nous pouvons retracer l'interaction entre les neurones nasaux et les particules odorantes, en envoyant des signaux à travers un réseau d'autres neurones au cerveau.
Если мы моделируем запах в местных условиях, мы можем проследить, как носовые нейроны взаимодействуют с частицами запаха, посылая сигналы через сеть других нейронов в мозг.
Les neurones sensoriels ont une mort programmée; notre sens de l'odorat se renouvelle littéralement tous les mois.
Сенсорные нейроны умирают запрограммированной смертью; вы в буквальном смысле ежемесячно получаете новое обоняние.
A cette fin, les chercheurs ont analysé les gènes de plus de 12.300 protéines pour comprendre des processus cruciaux comme l'olfaction (odorat), la gustation (goût) et la vision.
Чтобы разобраться в этом, исследователи проанализировали гены более 12 300 белков, чтобы понять такие важные процессы, как обоняние, вкус и зрение.

Возможно, вы искали...