officieusement французский

официозно, навязчиво

Значение officieusement значение

Что в французском языке означает officieusement?

officieusement

D’une manière officieuse.  Il s’est offert officieusement.  Vous qui mettez à profit les misères publiques, qui appréciez les larmes et l’indigence de votre frère, et qui ne lui tendez la main que pour achever officieusement de le dépouiller.

Перевод officieusement перевод

Как перевести с французского officieusement?

officieusement французский » русский

официозно навязчиво

Примеры officieusement примеры

Как в французском употребляется officieusement?

Субтитры из фильмов

Officieusement.
Неофициально, конечно!
Eh bien, officieusement, à la cour de Three Forks, dans l'Idaho.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Nous parlons officieusement.
Мы просто говорим без протокола.
Officieusement, je mise sur vous.
Неофициально, для вас есть шанс.
Officieusement, le FBI l'implique dans l'effraction.
Он никак себя не выдаёт,..но ФБР полагает, что он связан со взломом.
Nous avons discuté de cette affaire. et je vais être très franc. Officieusement.
Мы с ним обсудили этот вопрос, и он нашел возможным, дать здесь, свои разъяснения, так сказать, не для протокола.
Officiellement, PAS. de bombe non officielle détruisant officieusement Jimmy Wah.
Официально не случилось вот что: в 14:30 не взорвалась бомба, неофициально разрушившая кафе Джимми Ва.
J'en parlerai officieusement.
Я скажу об этом без записи.
On ne vous aide qu'officieusement.
Через 20 минут они сделают свое дело.
Officieusement, c'est vrai.
Неофициально, я полагаю.
Officieusement ou pas, vous travaillez pour les Cardassiens.
Официально или нет, но вы работаете на кардассианцев.
Je vais vous confier un secret, les soldes débutent officieusement vendredi.
Скажу вам по секрету. У нас будет распродажа, мы ее не рекламируем начнется в пятницу. Этот костюм можно будет купить за пол-цены.
En fait, les soldes commencent officieusement vendredi.
На самом деле, распродажа начинается в пятницу.
Officieusement, il ment.
А неофициально - он лжёт.

Из журналистики

Soit une BCB officieusement autonome avec un appareil institutionnel obsolète, sous Neves.
Только в программе Марины Силвы содержался призыв к институциональной реформе денежной политики страны и финансового регулирования.
Bien que les États-Unis et le FMI se soient officieusement rangés du côté de la Grèce, c'est l'Allemagne qui l'a emporté, comme c'est souvent le cas des créanciers.
США и МВФ неофициально встали на сторону Греции, тем не менее, победу одержала Германия, как обычно и происходит с кредиторами.
Officieusement, par contre, les Etats-Unis soutiennent le premier ministre sortant, Nouri al-Maliki.
Тем не менее, в частном порядке США поддерживают кандидатуру Нури аль-Малики.
Officieusement cependant, certains diplomates ne tiennent pas le même discours, même si certains leaders politiques albanais, dont d'anciens chefs de l'UCK, réclament ces enquêtes.
Дипломаты, говоря без записи, тем не менее, рассказывают другую историю, даже о том, как некоторые албанские политические лидеры, включая некоторых бывших чиновников Освободительной армии Косово, призывают к расследованию.

Возможно, вы искали...