oint французский
Значение oint значение
Что в французском языке означает oint?
oint
oint
Примеры oint примеры
Как в французском употребляется oint?
Субтитры из фильмов
On a préparé un lieu sacré dans les ténèbres et l'avons oint comme il faut.
Мы приготовили священное место во тьме и помазали его маслом.
J' avais huit ans, et ils m' ont oint d' eau bénite.
Мне было 8 лет и меня раздражали, омывая святой водой.
Le poignard oint, plonge-le profondément.
Кинжал помазанный вонзи глубоко.
Oint?
Помазанный?
La presse n'a plus de limites et oint d'infaillibilité le sauveur du peuple, Obama.
Пресса старалась изо всех сил, даруя корону непогрешимости Обаме - спасителю нации.
Seigneur sombre. l'a oint. l'a rendu comme nous. un prophète.
Тёмный Властелин. посвятил его. сделал его подобным нам. пророком.
Tu es maintenant oint du saint chrême, tout comme le Christ a été oint prêtre, prophète et roi.
Мы совершаем помазание елеем, ибо Христос был помазан священником, пророком и царём.
Tu es maintenant oint du saint chrême, tout comme le Christ a été oint prêtre, prophète et roi.
Мы совершаем помазание елеем, ибо Христос был помазан священником, пророком и царём.
Eh bien, si ce n'est pas le oint.
А вот и наш помазанник.
La chose la plus remarquable sur lui c'est à quel oint on ne le remarque pas.
Самое удивительное в нём то, каким он был неприметным.
Vous avez oint la reine.
Ваша помазанная королева.
Et comme il avait oint Bodnar en tant que fils honoraire.
И поскольку он звал Боднара своим названным сыном.
C'est plutôt ironique que quelqu'un ait oint le chef Holden d'insecticide.
Довольно иронично, что шефа Холдена отравили инсектицидом.
Nous sommes tous appelés à servir sa gloire. mais le Maître vous a oint au dessus des autres.
Все мы призваны служить во славу его. но Владыка выделил тебя из остальных.