organisant французский

Значение organisant значение

Что в французском языке означает organisant?

organisant

Qui organise.  Weick est donc plus attentif au processus organisant au travers de l’interaction entre les acteurs qu’à l’organisation en tant que résultat de la décision d’un pouvoir en place.

Примеры organisant примеры

Как в французском употребляется organisant?

Субтитры из фильмов

Et ce n'est pas tout. A titre officieux. Ces boîtes attirent les ordures, et nous faisons le ménage en organisant des descentes.
И вот еще что - без протокола - там бывают всякие отбросы, и мы вычищаем их, устраивая неожиданные налеты.
Et obéissiez-vous ou non aux ordres en organisant l'assassinat du Chancelier?
Вы подчинялись или нет приказам когда устраивали убийство канцлера?
Ils voulaient vous attirer en organisant un concours de tir à l'arc.
Они собирались заманить вас туда состязанием стрелков.
Delenn, et ceux qui conspirent avec elle, mettent notre vie en danger. en organisant une attaque contre la planète des Ombres.
Деленн и те другие с ней, рискуют вашими жизнями готовя нападение на родной мир Теней.
Depuis la découverte de la comète, nous espérons le meilleur tout en nous organisant pour le pire.
С момента обнаружения кометы мы надеялись на лучшее но учитывали и другие возможности.
Chaque année, un des milliardaires locaux se lâchait en organisant une grande soirée country avec cow-boys et caviar.
Каждый год один из Хэмптонских миллионеров устраивал вечеринку с кавбоями и икрой.
En organisant le plus éminent des tournois sur le plus éminent des parcours.
Я проведу лучший матч на лучшем корте для гольфа.
En organisant un kidnapping?
Но это не включает в себя опять похищение, не так ли? - Все что нам нужно сделать - это найти ее.
On dit qu'un immigrant a fait fortune ici en organisant des réunions sataniques à la cave.
Во всяком случае, слух имеет это, что некоторый парень иммигранта был установлен магазин здесь, скопленный состояние, удерживающее этот злой тип поклонения, встречающий вниз фундамент.
Ces deux gars prennent d'énormes risques en organisant ce genre de manœuvre contre Sparazza.
Затеять такую, такую игру против Спарацца, на которую решились эти парни, а шансов-то на успех ведь немного.
Tu sais bien, Dan, en organisant mes pensées et mon jeu pour la petite conversation que nous devons avoir.
Что ж, Дэн, собравшись с мыслями, оборотами и гамбитами для разговора, что ещё предстоит между нами.
Mon pote a gagné un paquet de blé en organisant ces fêtes.
Мой друган тщательно отбирает людей для таких вечеринок.
Juste un couple d'amis organisant un dîner génial.
Просто друзья собрались на классном званом ужине.
En organisant cette fête pour toi, je ne me doutais pas que j'allais suivre les grands enseignements de Bree Hodge.
Когда я предлагала тебе устроить эту маленькую благодарственную вечеринку, я и представить себе не могла, что она обернется возможностью чему-то научиться у великой Бри Ходж.

Из журналистики

En organisant ces commémorations sur la Place Rouge, soulignant ainsi la victoire soviétique, la Russie d'aujourd'hui célèbre également les avantages qu'elle a retirés de cette guerre.
Проведение торжеств на Красной Площади и, таким образом, выдвижение сегодняшней Россией на передний план победы Советского Союза является также и празднованием завоеваний в этой войне.
L'ONU pourrait commencer en organisant une conférence internationale pour l'Irak avec la participation des pays arabes.
ООН может начать брать на себя эту роль с организации Международной Конференции для Ирака, которая будет включать Арабские страны.
Elle sait également être une tacticienne innovante, organisant sa campagne sur Internet avec l'ambition d'écrire son programme à partir des réponses des utilisateurs.
Как политический тактик, она также проявила новаторство, организовав свою кампанию в интернете, планируя составить предвыборную программу из ответов избирателей.
Au lieu d'attendre passivement les sanctions, les dirigeants iraniens ont décidé de déclencher une crise au Proche-Orient, en organisant des attaques contre Israël.
Вместо того, чтобы пассивно дожидаться санкций, иранские лидеры решили инициировать кризис на Ближнем Востоке, организовывая атаки на Израиль.
Au cours d'une manifestation, 60 000 participants ont protesté contre l'Article 23, organisant ainsi les plus grandes manifestations à Hongkong depuis les manifestations en faveur de la démocratie de 1989.
На одну из демонстраций против Статьи 23 вышло 60000 человек - это была крупнейшая демонстрация протеста в Гонконге после про-демократических демонстраций 1989 года.
Les médecins organisant des groupes de lectures littérales des Écritures et les ingénieurs à la tête de partis politiques islamistes sont monnaie courante dans le monde musulman.
Врачи, организующие группы на основе буквального толкования Священного писания, и инженеры, возглавляющие исламистские политические партии, являются обычным явлением во всём мусульманском мире.
La démocratie consiste à gouverner en organisant des débats, en prenant des décisions importantes après des délibérations approfondies qui, tout au moins dans les grands pays, doivent être menées au sein d'un parlement par des représentants élus.
Демократия управляется с помощью дебатов, с помощью решений, прошедших обсуждение в парламентах, в составе всех представителей и фракций; так должно быть, по крайней мере, в крупных странах.
Ensuite, l'Iran a surenchéri en organisant une conférence sur la négation de l'Holocauste, une initiative qui serait poursuivie par la justice dans la plupart des pays européens.
Затем Иран превзошёл Запад, проведя конференцию отрицателей холокоста, что является уголовно наказуемым правонарушением почти во всех европейских странах.
Pendant les sept années qui suivirent, Solidarnosc se battit pour être à nouveau un mouvement légal, en organisant le réseau clandestin de résistance le plus important que l'Europe ait connu depuis la Seconde guerre mondiale.
В течение следующих семи лет Солидарность боролась за ре-легализацию, ведя строительство самой крупной подпольной сети сопротивления, которую только видела Европа со времен войны Гитлера.

Возможно, вы искали...