orphelinat французский

детский дом, детдом

Значение orphelinat значение

Что в французском языке означает orphelinat?

orphelinat

Établissement charitable destiné à élever des orphelins.  Établissement destiné à élever des orphelins.

Перевод orphelinat перевод

Как перевести с французского orphelinat?

Примеры orphelinat примеры

Как в французском употребляется orphelinat?

Субтитры из фильмов

Ce monsieur est de l'orphelinat Atkins.
Этот джентльмен из приюта для подкидышей Аткинса.
Sa place est à l'orphelinat.
Забирайте его обратно в приют, где ему и место.
Ce bébé sera de retour à l'orphelinat avant vous.
Ребенок вернется в приют, прежде чем вы туда дойдете.
Dites-lui que Mlle Parrish l'a laissé. À lui de le ramener à l'orphelinat.
Просто скажите, мисс Пэрриш оставила его здесь, и пусть он использует свое влияние, чтобы обеспечить ребенку дом.
À vous de le ramener à l'orphelinat.
И чтобы вы использовали свое влияние, чтобы он оказался дома, сэр.
Elle vivait dans un orphelinat à Rotterdam. Nous l'avons adoptée.
Она жила в сиротском приюте в Роттердаме до тех пор, как мы её удочерили.
Vous n'avez pas incendié un orphelinat, que je sache.
Дорогой конгрессмен, вы же не спалили приют.
L'orphelinat militaire prendrait soin du garçon.
Полк найдёт средства, чтобы о мальчике позаботились в приюте для военных сирот.
L'arrivée opportune de troupes à la frontière avait empêché la guerre et Kim se trouva prisonnier de l'école de l'orphelinat dans la caserne d'Umballa.
Своевременное выдвижение войск к границе предотвратило войну. и Кима поместили в школу для сирот. в одной из казарм Амбалы.
Mais Kim, qui n'avait pas de famille, devait retourner passer ses vacances dans l'orphelinat militaire d'Umballa.
Но Ким, у которого не было семьи. был вынужден проводить свои каникулы в школе для полковых сирот в Амбале.
Dans un orphelinat.
Он в детском приюте.
Je vais le faire sortir de l'orphelinat.
Я схожу за ним в приют.
Tu dois partager ton lit à l'orphelinat?
Ты спишь с кем-то на одной кровати?
Il est allé à l'orphelinat quand son père était en prison pour faux.
Полтора года жил в приюте пока отец отбывал срок за подлог.

Из журналистики

Après sa mort, son père, un villageois qui cultive des légumes et fait de menus travaux quand l'occasion se présente, n'ayant pas les moyens de s'occuper de lui, l'a placé dans un orphelinat.
После ее смерти его отец - крестьянин, выращивающий овощи и берущийся по возможности за другую работу - не смог заботиться о нем и поместил его в сиротский приют.
S'il était resté à l'orphelinat, David n'aurait peut-être pas survécu.
Нет причин полагать, что если бы он остался в приюте, судьба Дэвида сложилась бы лучше, чем у среднего малавийца.
Néanmoins, les difficultés que cela entraînera seront sûrement moins graves que les risques auxquels il aurait été confronté s'il était resté à l'orphelinat - dans l'hypothèse où il aurait survécu.
Трудности жизни в таких условиях, однако, несомненно, являются менее пугающими, чем опасности, с которыми бы столкнулся Дэвид, оставшись в приюте - это, если предположить, что он вообще остался бы в живых.
La semaine dernière, j'ai visité un orphelinat situé en périphérie de la ville créé à la suite du tremblement de terre de 2005 qui avait provoqué la mort d'environ 75 000 personnes.
На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75 000 людей.
Et, comme l'a clairement exprimé l'équipe d'encadrement de l'orphelinat, il est essentiel d'éduquer les communautés sur le bien-fondé de la vaccination et de mobiliser leur soutien pour que chaque enfant, sans exception, soit protégé.
И, по словам опекунов в детском доме, просвещение населения о ценности вакцинации и укрепление его поддержки имеет огромное значение для достижения каждого ребенка.

Возможно, вы искали...