panache французский

султан, дымовой факел

Значение panache значение

Что в французском языке означает panache?

panache

Assemblage, faisceau de plumes flottantes qui sert d’ornement.  […] et les banderoles dont elles étaient décorées flottaient au-dessus des panaches des casques. (Par analogie) Assemblage d’objets ressemblant à un panache.  Un marronnier, ayant soulevé les lames du parquet, avait grandi là et il tournait vers la fenêtre sans vitres les panaches de ses larges feuilles. (Par extension) Attitude morale analogue, d’un goût pour tout ce qui a un caractère de grandeur, un air d’héroïsme.  Je sais bien qu’à la fin vous me mettrez à bas ;N’importe : je me bats ! je me bats ! je me bats !Oui, vous m’arrachez tout, le laurier et la rose !Arrachez ! Il y a malgré vous quelque choseQue j’emporte, et ce soir, quand j’entrerai chez Dieu,Mon salut balaiera largement le seuil bleu,Quelque chose que sans un pli, sans une tache,J’emporte malgré vous, et c’est… c’est ?… Mon panache.  « Il faut savoir chanter sur le radeau de la Méduse… Toujours le sourire… En France, vous appelez cela, je crois, avoir du panache… Gérard ! Je veux que mon panache chatouille les bottes de Nelson sur la colonne de Trafalgar et qu’il éberlue cette ménagerie composée d’hyènes, de chacals et de loups qu’on nomme le Tout-Londres. »  Aimer le panache. (Volcanologie) Colonne de fumée qui émet d’un volcan, un feu etc.  […], seuls quelques milliers d’oiseaux y ont établi leur domicile et parfois, prenant leur essor par bandes, ils semblent jouer au panache de fumée s’échappant d’un minuscule volcan.  Un panache énorme, bave blanche, semble glisser le long de son corps sinueux. […]. Maudit train !  Les premières traces du panache émis par la centrale japonaise de Fukushima ont été relevées en France, mais le niveau de radioactivité mesuré est sans danger pour l’environnement et la santé, assurent les autorités françaises. (Géologie) Remontée de roches anormalement chaudes, provenant du manteau terrestre. (Zoologie) (Canada) Bois des cervidés.  La bête pesait environ 560 kg, de quoi nourrir le chasseur et sa famille jusqu’à l’automne prochain. Son panache mesurait 1 m 91, de quoi battre un record mondial, qu’il s’est empressé d’enregistrer officiellement à Reno au Nevada. (Figuré) (Par analogie) Ensemble d’éléments.  Une mise en lumière du processus historique aide à répondre à un panache de questions, telles que : « Seveso, quèsaco ? », « Une usine dangereuse dans la ville, est-ce possible ? », « Tire-t-on les leçons d’une catastrophe industrielle ? » Ou encore : « l’industriel : responsable, pas coupable ? » (Figuré) Belle et franche allure de bravoure. — Note : Il se dit principalement d’un chef qui, par l’exemple et la contagion de son enthousiasme, sait dynamiser ses troupes.  Colonne de lave du manteau

Перевод panache перевод

Как перевести с французского panache?

Примеры panache примеры

Как в французском употребляется panache?

Простые фразы

Ralliez-vous à mon panache blanc!
Следуйте за моим белым плюмажем!
Le panache de fumée empêche les avions de décoller.
Клубы дыма мешают самолётам взлетать.

Субтитры из фильмов

Lui apporterait du panache.
А что, если ты пока поносишь её?
Il avait du panache, une femme impeccable.
Его жена - само изящество.
Le prince du Panache.
Красавец Принц.
Booth avait du flair, du panache.
Бут любил пофорсить.
Il rappellera, il a du panache.
Да. Он позер.
Du panache?
Позер?
Je lui donnerai un certain panache.
Я сделаю так, чтобы у компании было своё собственное лицо.
Moins de panache que M. Willoughby, mais un fort agréable regard.
Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица.
Puissance. Précision. Panache!
Сила точность и неожиданность.
Elle combine l'esprit du vieux Mexique et le panache de la grande métropole.
Она сочетает дух древней Мексики с неким щегольством большого города.
Vous n'aimez pas son chapeau? Je lui trouve du panache!
Джоуи говорит, что тебе не нравится его шляпа, но я думаю, что она довольно клевая.
Un peu de panache.
Нужно уметь показать товар лицом, Джордж.
Du panache. George sort sur une bonne vanne.
Джордж пытается уйти на высокой ноте.
Du panache.
Показать товар лицом.

Из журналистики

Mais l'Afrique a vraiment besoin de la technologie étrangère et les Chinois en particulier, travaillent intensément - et même avec un certain panache - à remplir le vide.
Однако Африка действительно нуждается в иностранных технологиях, и китайцы, в особенности, упорно и настойчиво стремятся заполнить эту нишу.
La vérité est que le système commercial international a subi avec panache la première épreuve du feu depuis la Grande Dépression.
Реальность такова, что международный режим торговли прошел на отлично свою самую большую проверку со времен Великой депрессии.

Возможно, вы искали...