papauté французский

папство

Значение papauté значение

Что в французском языке означает papauté?

papauté

(Christianisme) Dignité de pape.  Au cours d’un Xe siècle troublé, évêques et abbés, […], prétendent mettre l’Église et ses biens hors (et au-dessus) du monde des laïcs, […] ; la papauté parvient elle-même au XIe siècle à s’extraire du contrôle impérial. (Par extension) (Christianisme) Pouvoir central de l’Église catholique romaine.  Le commencement de cette époque [le moyen âge] est marqué en Europe par une crise sociale, de laquelle sortent tout à la fois les communes, l’organisation complète de la féodalité et de la papauté, les idiomes modernes de l’Europe, l’architecture appelée gothique. (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19 )  Aussi voyons-nous la France et la Papauté dans une telle étreinte, qu'il faudra que le secours suprême de l'humanité lui soit apporté par la race de ceux qui ont inscrit le mot de Canossa dans les deuils de leur dignité mémorieuse.  Mais, Messieurs, la Papauté s’abuse, si elle s’imagine nous amener par ce procédé comminatoire à quelque acte de résipiscence. (Christianisme) Suite historique des Papes.  Histoire de la papauté. (Christianisme) Temps pendant lequel un pape a occupé le Saint-Siège.  Ce changement s’est produit pendant sa papauté.  Sa papauté n’a été marquée par aucun événement.

Перевод papauté перевод

Как перевести с французского papauté?

papauté французский » русский

папство па́пство

Примеры papauté примеры

Как в французском употребляется papauté?

Субтитры из фильмов

Entrelesdeuxpuissants cardinaux a démarré. laluttepourlasuccessionlaplusacharnée de toute l'histoire de la papauté.
Между двумя могущественными кардиналами разгорается самая жестокая в истории папства борьба за святой престол.
Ainsi, avec 20 parents au Collège Sacré,. si je venais à mourir, la papauté serait pour vous.
И тогда по моей смерти вы уж точно станете папой.
Non, non : parce que nous sommes membres de l'Église protestante réformée, qui a su se libérer, au 16ème siècle, du joug autocratique de la papauté nous pouvons porter des petits trucs de caoutchouc pour empêcher la grossesse.
Я имею в виду, что поскольку мы принадлежим к протестантской реформированной церкви которая преуспела, бросив вызов деспотизму папства в середине 16-го века, мы можем использовать специальные резиновые устройства для предохранения.
Firent-ils chanter la papauté? L'Église acheta-t-elle leur silence?
Может быть, они шантажируют папство, а может, церковь сама покупает их молчание.
Le fait est que la papauté reconnut au Prieuré, aux Templiers, des pouvoirs illimités.
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью.
Mon roi rédige un pamphlet, démolissant les arguments de Luther, défendant la papauté et notre foi.
Мой король пишет памфлет, опровергающий аргументы Лютера, в защиту папства и нашей веры.
Il pèsera aussi, de tout son poids pour vos ambitions dans la papauté.
Кроме того, он поддержит вас в вашем стремлении стать папой.
Il contient de bonnes critiques sur la papauté, l'arrogance et les abus des prêtres.
Эта книга будет очень полезна для вас.
Je veux me faire comprendre une fois encore. Si vous refusez d'accorder le divorce, vous allez provoquer un élan formidable contre le pape, contre les cours papales, et contre la papauté elle-même.
Если вы откажетесь дать развод, вы спровоцируете неописуемый гнев против папы, против папских судов и самого папства!
Il contient de bonnes critiques sur la papauté et sur l'arrogance et l'abus des prêtres.
Хорошая критика папства и высокомерия и злоупотреблений священства.
Cela n'a pas résulté en l'abolition de la Papauté.
Но это не привело к уничтожению института Папства.
Non, celui de la papauté.
Папства.
Trois papes revendiquaient la papauté.
Было 3 папы, претендующих на папство.
Nous sommes conscients, malheureusement, qu'ils abandonneraient lâchement notre papauté dans ces moments difficiles.
Слушай, мы прекрасно осознаем, и это очень болезненно, с какой готовностью они отрекутся от нашего папства в час величайшей нужды.

Из журналистики

Il y a vingt-cinq ans, le peuple polonais s'est étonné que l'un d'entre eux, le cardinal Karol Wojtyla de Cracovie, ait été désigné pour accéder à la papauté.
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским.
La nomination du cardinal Wojtyla à la papauté avait ainsi une signification qui allait au-delà des confins de l'Eglise.
Поэтому выборы Кардинала Войтилы на пост папы римского имели смысл, выходящий далеко за пределы Церкви.

Возможно, вы искали...