paravent французский

ширма

Значение paravent значение

Что в французском языке означает paravent?

paravent

Sorte de meuble fait de plusieurs panneaux qui s’étendent et, en général, se plient l’un sur l’autre, et dont on se sert pour se garantir de l’air.  Paravent à quatre feuilles, à six feuilles. — Châssis de paravent.  Elle remarqua qu’il avait pris soin de cacher le lit derrière un de ces paravents à feuillets gaiement historiés.  Paravent chinois. — Paravent d’étoffe, de tapisserie, de papier. Panneau de bois servant de protection.  La place des Taureaux de Cadix n’a pas de tablas continues. D’espace en espace sont disposées des espèces de paravents de bois derrière lesquels se retirent les toreros trop vivement poursuivis. Cette disposition nous paraît offrir moins de sûreté. (Figuré) Ce qui protège, soit que l’on s’abrite derrière son autorité ou son influence, soit que l’on s’arrange pour faire tomber sur lui les reproches, les ennuis qu’on devrait supporter soi-même.  Se servir de quelqu’un comme paravent.  Utiliser les procédures comme paravent à son incompétence.  En réalité, le sénat s’était moins inquiété des débordements sexuels des sectateurs que d’une vaste conjuration contre la domination de Rome sur l’Italie et à laquelle la secte bachique aurait servi de paravent. Sorte de meuble

Перевод paravent перевод

Как перевести с французского paravent?

paravent французский » русский

ширма ши́рма экра́н засло́н

Примеры paravent примеры

Как в французском употребляется paravent?

Субтитры из фильмов

Nous pouvons la mettre derrière un paravent.
Мы поставим её за экран.
Ils sont derrière le paravent.
Нет! Она за экраном.
Quel paravent?
Каким экраном?
Senor Foghorn, derrière le paravent, s'il vous plaît.
Синьор Фогхорн, встаньте за экран, пожалуйста.
Derrière le paravent?
За экран?
Le casino comme paravent.
Отличная идея, казино - прекрасное прикрытие.
Ce sera votre paravent vis-à-vis de la police.
Он послужит вам прикрытием для полиции.
Derrière le paravent.
А сама постой за ширмочкой.
Cependant, à la vue de quelques indigènes encore plus japonais que lui et entrant dans une maison gardée par un soldat de paravent, Monsieur Fenouillard retrouve son assurance.
Тем временем, увидев, как несколько местных, более похожих на японцев, чем он сам, входят в дом, охраняемый солдатом у ширмы, мсье Фенуйар возвращает себе уверенность в правоте.
D'accord. mais derrière le paravent.
Хорошо. но за ширмой.
Et le paravent de grand-père aussi?
Наваждение!
Pouvez-vous me dire qui sont ces gens derrière le paravent?
Вы можете сказать, что это за люди за той ширмой.
Allez, derrière le paravent, et on essaie!
Иди туда и попробуй.
Tu reviens au Paravent d'eau? Quel paravent?
Ты опять вернулся в Пещеру Водопада?

Из журналистики

C'est possible, mais sa guerre contre l'islam sert aussi de paravent à un combat contre les élites culturelles et politiques, l'establishment intellectuel hollandais, les eurocrates de Bruxelles et une reine à l'esprit ouvert.
Может и так, а, может, это ложный след. Его война с исламом - это также и, возможно, даже в первую очередь война с культурными и политическими элитами, голландскими интеллектуальными кругами, еврократами Брюсселя и с либерально настроенной королевой.
Le plus souvent elles sont le paravent du protectionnisme.
Чаще всего именно политика протекционизма является важным фактором, стоящим за торговой защитой.
Certaines écuries Sumo ont donc été d'une manière ou d'une autre effectivement associées à des officines servant de paravent aux organisations Yakuza.
В результате, некоторые центры сумо стали ассоциироваться так или иначе с людьми, управляющими подставными компаниями организации якудза.

Возможно, вы искали...