parisienne французский
парижанка
Значение parisienne значение
Что в французском языке означает parisienne?
parisienne
Parisienne
Перевод parisienne перевод
Как перевести с французского parisienne?
Примеры parisienne примеры
Как в французском употребляется parisienne?
Простые фразы
Les Belges francophones associent systématiquement l'accent de la région parisienne avec l'arrogance, si bien qu'ils tiennent pour arrogants dix millions de personnes, soit plus de deux fois leur propre nombre.
Франкоговорящие бельгийцы прочно ассоциируют парижский акцент с высокомерием, и получается, что они считают высокомерными десять миллионов человек - число, более чем вдвое превышающее их собственное количество.
Thomas habite en banlieue parisienne.
Том живёт в пригороде Парижа.
Thomas habite en banlieue parisienne.
Том живёт в парижском пригороде.
Субтитры из фильмов
Ninotchka, faisons une omelette à la parisienne.
Ниночка, пусть это будет настоящий французский омлет!
Une Parisienne comprendrait.
Парижанка поняла бы.
Toute la police parisienne n'y suffirait pas.
Вся парижская полиция не справится.
Ta vie parisienne commence bien. Richard n'est pas un soupirant.
Ришар - не воздыхатель.
Comment lui expliquer mon aventure parisienne?
Как я буду ему рассказывать о том, что делала в Париже?
Scotland Yard, Sûreté parisienne, Carabinieri.
Скотланд-Ярд в Лондоне, Сюртэ в Париже.
Une anecdote parisienne.
Это просто история. о Париже и людях, голодавших в войну.
Après la liberté parisienne, il revint dans la dure réalité new-yorkaise.
После парижской свободы, он возвратился в суровую реальность Нью-Йорка.
Le vendredi, c'est la soirée parisienne.
По пятницам у нас французский вечер, когда поют еще больше.
La police parisienne a retrouvé le véhicule.
Что? - Парижская полиция нашла их машину.
Elle était parisienne.
Это французская фамилия. Мама была парижанкой.
Angel Dumott Schunard défilera dans la dernière mode parisienne, tout en jouant d'un seau à cornichons de 40 litres.
Ангел Дюмотт Шунард познакомит нас с последними писками парижской моды, сопровождая дефиле игрой на 4-литровых пластиковых бочонках из-под солёных огурцов.
Elle doit être parisienne.
А эта дама, должно быть, из Парижа.
Prenez une leçon de cette vieille Parisienne l'amusement le plus raffiné qu'elle ai connu.
Возьми урок у старой парижанки, она расскажет, как нужно развлекаться.