pendentif французский

кулон

Значение pendentif значение

Что в французском языке означает pendentif?

pendentif

(Architecture) Portion de voûte sphérique, placée entre les grands arcs qui supportent une coupole.  Les lambris en bois qui forment les faux pendentifs, rongés par le temps, troués par les vers, ayant perdu toute trace de peinture, déchiquetés de vieillesse, tombent par lambeaux comme des linges déchirés.  En levant la tête, on aperçoit une espèce de dôme formé par l’intérieur de la tour dont nous avons déjà parlé ; c’est un gouffre de sculptures, d’arabesques, de statues, de colonnettes, de nervures, de lancettes, de pendentifs à vous donner le vertige. (Bijouterie) Bijou qui pend à une chaînette, à un collier.  Bijou qui pend à une chaîne

Перевод pendentif перевод

Как перевести с французского pendentif?

Примеры pendentif примеры

Как в французском употребляется pendentif?

Субтитры из фильмов

Chère Mildred, ce pendentif m'a séduit, et je crois qu'il te plaira.
Моя дорогая Милдред, этот маленький кулончик попался мне на глаза, и я подумал, что тебе он может тоже понравиться.
Il l'a fait graver là-dessus. Il ne quittait jamais ce pendentif.
Он положил это в свой медальон.
Tu avais un pendentif avec une croix.
У тебя был кулон с крестом.
Elle a aussi dit que Noriko Kazama portait le même pendentif.
Она сказала, что у Норико Казамы будет такой же кулон.
Le pendentif que tu portes au cou est à moi.
Безделица, что у тебя на шее - моя.
J'aime votre pendentif.
Мне нравится ваш кулон.
Une pomme pour la sérénité. Un pendentif pour l'équilibre.
Яблоко в знак чистоты, подвеска для уравновешенности.
Touchez à un de ses cheveux, et vos couilles finissent en pendentif.
А если хоть что-то ему сделаешь, я из твоих яиц серьги сделаю.
Le pendentif que portait Cordelia.
То, что носила Корделия.
Le pendentif au bourdon.
Кулон с пчелкой.
Tu as déplacé le pendentif au bourdon?
Так это ты переложил кулон?
Tu as pris le pendentif au bourdon?
Это ты взял кулон с пчелкой?
Elle regrette d'avoir pris le pendentif au bourdon.
Она извинялась, что брала кулон с пчелкой.
Sors avec ton relevé bancaire en pendentif.
Попробуй ходить со своей банковской книжкой пристёгнутой цепочкой к поясу.

Возможно, вы искали...