perversité французский

извращенность

Значение perversité значение

Что в французском языке означает perversité?

perversité

Caractère de celui qui est pervers, qui a de la complaisance pour la dépravation.  Suis-je une brute inconsciente, livrée au despotisme de l’instinct, vouée au fatalisme de la perversité ? Un fou que le sang attire comme des lèvres de femme, et qui se rue au meurtre, comme on se rue à l’amour ?  Cet homme est d’une profonde perversité. Nature de ce qui est pervers.  La perversité de l’esprit. — La perversité de ses principes, de ses conseils.

Перевод perversité перевод

Как перевести с французского perversité?

perversité французский » русский

извращенность упрямство

Примеры perversité примеры

Как в французском употребляется perversité?

Субтитры из фильмов

L'idée de vendre ton corps au plus offrant va combler ta perversité.
Поскольку мужчин как ты, мой друг, полно. -. должны выполнить твои самые заветные желания.
Il était capable de violence, de perversité.
В его жизни были события, которые могли бы объяснить причину его склонности к насилию.
Seule la perversité de Lord Thomas pouvait vous faire venir ici cette nuit.
Только порочность лорда Томаса могла заставить его привезти вас сюда в эту ночь.
Ma soi-disant perversité l'étonnait, parait-il.
И удивлялась моей так называемой извращённости.
Dans un lieu sombre et isolé, des yeux humides me regardent avec perversité. Je suis très gêné.
В непроглядном месте пара соблазнительных глаз смотрят на меня, вводя меня в смущение.
Il ne fait qu'utiliser une imagerie violente pour accentuer la perversité du péché.
Он просто использует этот образ чтобы подчеркнуть коварство греха.
Une fois leur choix fait, il ne résulte que de la perversité.
После того как они уже сделали этот выбор ничего хорошего появится не могло, кроме зла.
Pour ce qui est de la perversité, tu mérites 73 sur 10!
Поздравляю. Ты набрала 73 по 10-ти бальной шкале извращённости.
Une bonne action ne rachète pas une vie de perversité.
Одного доброго дела недостаточно, чтобы искупить все злодеяния!
Il y a chez lui un côté intéressant, allégorique. Sans compter, bien sûr, sa perversité survitaminée. Tu l'as vue?
Как правило все его картины весьма любопытны и аллегоричны, да и градус их извращённости весьма высок.
Quand tous, ils ont compris que jamais je n'enfanterais, leur perversité a décuplé. Car ils n'avaient plus à craindre que leur vice. soit découvert.
Когда они все обнаружили, что я не могу рожать детей, их похоть усилилась, поскольку они больше не боялись, что их излишества раскроются.
Merci. une oeuvre existentielle sur la perversité sexuelle et la liberté humaine.
Спасибо..экзистенциально высказать сексуальную извращенность и свободу человека.
Mesurer la réelle perversité de l'espèce humaine, comme étant l'un ces quelques petits plaisirs fiables. serait sujet à beaucoup d'hystérie et de refoulement.
По-моему, истинная порочность человечества выражается в том, что одна из немногих действительно приятных вещей, нам данных, окружена такой истерией и так подавляется.
Perversité pure.
Чистое зло.

Из журналистики

Pour leur dernier jour au pouvoir, les communistes polonais ont usé d'une ultime perversité qui s'est transformée en une auto-humiliation involontaire.
В день своей кончины компартии Польши удалость в последний раз проявить своенравие, заключительный и невольный акт полного самоуничижения.
Tempéré par une opinion publique américaine lassée des aventures à l'étranger, le zèle missionnaire des Etats-Unis pour sauver le monde de la perversité d'autocrates lointains devra sans doute entrer dans une phase plus modérée.
Сдержанное усталостью общественности США от ее зарубежных авантюр, миссионерское рвение Америки спасти мир от злобы далеких автократов будет существенно снижено.
Mais les moments historiques s'accompagnent de choix difficiles et ce sont les erreurs plutôt que la perversité de l'homme qui en orientent le dénouement.
Но исторические поворотные моменты никогда не характеризовались легким выбором, и человеческие ошибки формировали исход чаще, чем человеческая безнравственность.

Возможно, вы искали...