pondération французский

уравновешенность

Значение pondération значение

Что в французском языке означает pondération?

pondération

(Physique) Relation entre des poids ou des puissances qui s’équilibrent mutuellement.  Malheureusement le Chourineur connaissait peu les lois du levier et de la pondération des corps (Peinture, Sculpture) Balancement des masses ; équilibre des figures. (Figuré) Juste équilibre.  La pondération des pouvoirs. Modération, état de ce qui est pondéré, bien équilibré.  La pondération de son esprit.  Modération, état de ce qui est pondéré, bien équilibré.

Перевод pondération перевод

Как перевести с французского pondération?

pondération французский » русский

уравновешенность

Примеры pondération примеры

Как в французском употребляется pondération?

Субтитры из фильмов

Les autres manquent de pondération, trop impulsifs.
Просто остальные не так уравновешены. Они слишком импульсивные.
Comprenez bien l'importance de votre mission tout en faisant preuve d'humanité et de pondération avec ceux que vous contrôlerez.
Проявляйте чувствительность и сдержанность к людям, которых проверяете.
Vous, des IRM en pondération rapide T2 des cervicales, du thorax et des lombaires.
Ты - магнитно-резонансная томография шейного, грудного и поясничного отделов, Т2-взвешенная, быстрое спиновое эхо.
Ta compétence et ta pondération me touchent et je vais suivre ton conseil dès que je serai aller à l'hôpital présenter personnelement mes excuses à chaque victime.
Эйприл, твоя компетентность и самообладание очень меня трогают и я последую твоему совету сразу после того, как схожу в больницу и лично извинюсь перед каждым пострадавшим.

Из журналистики

Il est crucial d'accorder davantage d'importance à la pondération des votes et aux votes à la majorité qualifiée.
В этом случае важнейшую и критическую роль играет пропорциональное голосование по принципу квалифицированного большинства.
Il leur serait possible d'objecter devant le tribunal des entreprises en difficulté, et il appartiendrait alors au juge de procéder à une pondération des titres.
У них будут основания обратиться в суд по банкротствам, где судье придется определять долю каждого кредитора.
Toutes les décisions financières seraient donc toujours prises par le conseil d'administration actuel, la pondération des voix étant proportionnelle à la contribution financière des états membres.
Все финансовые решения, таким образом, продолжали бы приниматься существующим Исполнительным Советом, с пропорциональным голосованием, отражающим финансовые взносы государств-членов.

Возможно, вы искали...