porteuse французский

несущий сигнал

Значение porteuse значение

Что в французском языке означает porteuse?

porteuse

Celle dont le métier ordinaire est de porter quelque chose. (Figuré) Celle qui réalise un projet, qui rassemble les moyens nécessaires pour concrétiser son idée.  Une porteuse de projet. Celle qui détient un document. Celle qui est chargée de remettre une lettre à son destinataire.

porteuse

(Télécommunications) Signal de fréquence constante qui, par différentes techniques de modulation, sert de support à la transmission des données. (Électrotechnique) Signal de base à la fréquence de commutation de l’actionneur, qui permet de créer une forme d’onde de fréquence inférieure après filtrage.

Перевод porteuse перевод

Как перевести с французского porteuse?

Примеры porteuse примеры

Как в французском употребляется porteuse?

Простые фразы

Marie est porteuse du coronavirus.
Мария - носительница коронавируса.
Marie est porteuse saine du coronavirus.
Мария - здоровая носительница коронавируса.
Marie est porteuse saine du coronavirus.
Мария - здоровая разносчица коронавируса.
Marie est porteuse saine du coronavirus.
Мария - бессимптомная разносчица коронавируса.
Marie est porteuse saine du coronavirus.
Мария - бессимптомная носительница коронавируса.

Субтитры из фильмов

J'ai pensé à me tailler une flèche, une flèche porteuse de feu.
Времена ныне неспокойные.
Pour Lily, porteuse du charme d'Iris, toute la sympathie et la reconnaissance de son voisin du dessus.
Для Лили, очаровательной Ириды, с симпатией и признательностью от соседа сверху.
Nous vous rappelons que ce matin, à H moins 8 heures 5 minutes le centre 39 a été évacué et le carburant chargé à bord de la fusée porteuse.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
La fusée porteuse passera sur commande intérieure à H moins 50 secondes. Les deux stations annoncent une bonne réception.
Ракета-носитель перейдет на полное внутреннее энергоснабжение за пятьдесят секунд до запуска.
La tour de secours est en alerte, en cas d'échec elle détachera le module de la fusée porteuse et procédera à un transfert de commandes.
Башня аварийной системы спасения при пуске в полной готовности.
Même dans l'hypothèse du miracle, elle reste partie de la nature, et par conséquent, porteuse d'espoir, en un certain sens.
Если это даже и чудо - это часть природы, а значит, надежда в каком-то смысле.
Un simple code binaire par onde porteuse.
Простой двоичный код передается п осредством несущего волнового сигнала.
Ma grande, malheureusement, je suis porteuse d'une mauvaise nouvelle.
Моя дорогая, боюсь у меня для тебя очень плохая новость.
Miki Saegusa, 17 ans, porteuse d'un pouvoir surnaturel et une de nos collaboratrices.
Саегуса Мики, 17 лет. Она - лучший медиум, что есть у нас в Центре Ментальных Исследований.
Nous avons perdu notre onde porteuse romulienne.
Мы теряем ромуланскую несущую волну, сэр.
Lore lui a dit de prendre mon visor parce que je voyais l'onde porteuse qui émanait de lui.
Лор, должно быть велел Дейте забрать мой ВИЗОР поскольку понимает, что я мог бы увидеть несущие волны, которые от него исходят.
Une onde porteuse?
Несущие волны?
Il vous transmet une onde porteuse affectant votre matrice positronique.
Он передает волны, воздействующие на твою позитронную матрицу.
Passez sur une fréquence porteuse plus élevée.
Попробуй частоту повыше.

Из журналистики

L'influence considérable de la Chine sur un certain nombre de dictatures reste encore porteuse d'espoir de les voir s'adoucir.
Огромное влияние Китая на несколько товарищеских диктатур все еще дает лучшую надежду на смягчение их плохого управления.
Après tout, la mondialisation a dans l'ensemble été porteuse de nombreux bienfaits, mais aussi d'aspects moins sympathiques, et notamment en ce qui concerne la sécurité à l'échelle mondiale.
В конце концов, глобализация принесла много общих благ, но также меньше дружественных аспектов, таких как обеспечение глобальной безопасности.
L'Union a aussi été porteuse de prospérité parce que c'est un mécanisme efficace pour aider les membres à la traîne à surmonter les barrières du développement qui les handicapaient depuis si longtemps.
Союз также является символом процветания, потому что представляет собой эффективный механизм преодоления его более отсталыми членами последних препятствий к развитию.
Les avantages sociaux et économiques d'une stratégie porteuse ne sauraient être surestimés.
Социальные и экономические выгоды успешной стратегии невозможно переоценить.
Pourtant, rapidement, il apparut clairement que cette occupation était porteuse d'espoir pour un avenir meilleur.
Однако вскоре стало ясно, что такая оккупация все же вселяет надежду на лучшее будущее.
La chute du Mur a été porteuse d'espoir partout dans le monde et elle a donné une tonalité heureuse à la fin des années 1980.
Падение Берлинской стены принесло надежду и благоприятные возможности людям повсюду и позволило завершить 1980-е в по-настоящему ликующей атмосфере.
L'approche globale pour s'attaquer au changement climatique est brisée mais semble laisser place à une nouvelle approche ascendante, porteuse de meilleures perspectives de succès que les pesantes négociations onusiennes.
Даже в то время, когда нисходящий подход в решении проблемы изменения климата терпит неудачу, возникает новый восходящий подход. Он имеет лучшие перспективы, чем громоздкие переговоры в ООН.
Une nouvelle ère de politiques monétaires actives et variées pourrait bien avoir débuté, porteuse d'avantages potentiels pour tous.
Хочется верить, что Карни последует данной тенденции оспаривания общепринятых убеждений в Банке Англии.
Cette perspective est à la fois porteuse de grandes promesses et de risques importants.
Такая перспектива предоставляет собой как значительную возможность, так и серьезный риск.
Si le changement chirurgical de sexe peut soulager un patient qui souffre, alors la question de savoir si l'on traite ou pas une maladie porteuse d'une définition conventionnelle semble inutile.
Если смена пола решает проблемы человека, то вопрос о том, является ли это лечением болезни в общепринятом понимании, отпадает сам по себе.
L'isolationnisme stérile est contraire à l'image que l'Amérique veut incarner, celle d'une nation porteuse d'une mission dans le monde.
Стерильный изоляционизм идет вразрез с американским видением себя как страны с глобальной миссией.
Suivant un cadre adapté à ses besoins et conditions, l'intégration pourrait aussi être porteuse en Afrique, comme nous l'indique bon nombre de preuves.
Большое число фактов говорит о том, что интеграция может быть выгодной и для Африки, с учётом применения модели, подходящей к африканским условиям.
Son idée était que le basculement de la production manufacturière aux services est nuisible, car selon lui la production est intrinsèquement porteuse de progrès technique du fait de sa valeur ajoutée, ce qui n'est pas le cas des services.
Его аргумент заключался в том, что смещение добавленной стоимости из сферы производства в сферу услуг было вредным, потому что производство было технологически прогрессивным, в то время как услуги не были таковыми.
La mondialisation des marchés est perçue davantage comme porteuse d'inégalités, de rigueur et d'insécurité que comme génératrice de développement.
Считается, что объединенные рынки приносят скорее неравенства, суровость и ненадежность, чем обещанную прибыль от экономического роста.

Возможно, вы искали...