pouponner французский

Значение pouponner значение

Что в французском языке означает pouponner?

pouponner

Caresser, dorloter.  C’est la joie de cette mère de pouponner son dernier-né. (Figuré) S’occuper d’un bébé.  Restait l’élevage. Pouponner, disaient-elles, la logeuse, ma belle-mère. Gracieux, pouponner, joujou, risette, dodo l’enfant do. Trop énorme pour y croire. Je découvre la journée rythmée par six changes et six biberons, la bonne volonté n’y a rien fait, mon lait a séché en dix jours.  Les quelques pères, pionniers, qui ont osé exprimé leurs émotions ou leur envie de pouponner, ont été qualifiés de « papas poules ». On pouvait rire, se gausser de ces nouveaux pères qui inventaient un nouveau rapport à l'enfant.

Примеры pouponner примеры

Как в французском употребляется pouponner?

Субтитры из фильмов

Les gens s'imaginent quand même pas que je vais pouponner leurs bêtes.
Но я не должен с ними нянчиться.
Puis vers l'âge de 184 ans, il eut une attaque, et cette chère Bedelia dut le pouponner à plein temps.
И однажды,когда ему было 184, у него был удар. А счастливая Беделия.., оно должна была стать его круглосуточной сиделкой.
Toi, tu voulais le pouponner.
А ты его баловала.
Oui, j'aime bien pouponner.
Да, ей это нравится.
J'ai pas le temps de vous pouponner. La main sur la tête.
Положи руку на затылок.
Moi, j'adore pouponner.
Лично я люблю возиться с детьми.
On a envie de pouponner.
В нас пробудился материнский инстинкт.
Ou ils t'invitent pour te caser, te mettent a côté des hystériques de 40 ans qui revent de pouponner.
Ругаются матом в постели и говорят, что хотели бы иметь от тебя детей. Вскоре ты понимаешь, что весь мир вокругтебя женат или замужем, и у всех есть дети.
Je veux m'amuser, pas pouponner.
Я там должна буду с людьми общаться, а не работать твоей вилкой.
Nous n'avons pas le temps de pouponner.
У меня нет времени играть с детьми.
Ne bouge pas, on veut te pouponner, donc laisse-nous le faire.
Мы решили тебя побаловать, так уж позволь нам.
Je dois pouponner tes partenaires, aussi?
Вы хотите меня говно-актёра на второстепенную роль агента?
Une femme bien pouponner.présentera Ekin BULUT en tant que martyr.
Проститутка скажет печальные тона: Экин Булут умер мученической Станция во время засады.
Tu n'as pas besoin de me pouponner.
Не стоит со мной нянчиться, дорогая.

Возможно, вы искали...