poussiéreux французский

пыльный

Значение poussiéreux значение

Что в французском языке означает poussiéreux?

poussiéreux

Qui est plein de poussière, qui est couvert de poussière.  La sécheresse était encore plus forte, et la chaleur non moins intolérable sous le souffle poussiéreux du vent du nord, ce simoun des Pampas.  L'ampoule, qui éclairait cette dégringolade d'objets de toute provenance […] se balançait, poussiéreuse, au bout de son fil, sous la voûte basse où le salpêtre faisait des croûtes.  Il frotte ses mains poussiérieuses l'une contre l'autre pour ne pas salir son pantalon à cinq cents dollars [...]. (Figuré) (Péjoratif) Vieux, démodé, dépassé, rétrograde, fermé au progrès ou à l'évolution.  Programme, esprit poussiéreux, idées poussiéreuses.

Перевод poussiéreux перевод

Как перевести с французского poussiéreux?

Примеры poussiéreux примеры

Как в французском употребляется poussiéreux?

Простые фразы

Les meubles étaient poussiéreux.
Мебель была пыльная.
C'est poussiéreux.
Тут пыльно.
Le garage est poussiéreux.
В гараже пыльно.
Le bureau est poussiéreux.
Письменный стол пыльный.

Субтитры из фильмов

Vêtements fripés, poussiéreux.
Одежда измята, галстук сбит. Пыль была даже на лице.
Kim et le lama poursuivirent leur voyage, et les jours étaient longs et poussiéreux sur la route de Grand Trunk.
Долгие-долгие дни шли Ким и лама. по Великому Колёсному Пути.
Ces chemins de montagne sont poussiéreux et fatigants.
Это слишком. Дорога утомительная.
Ca m'a tout l'air d'être de vieux machins poussiéreux.
Это просто старое пыльное барахло.
Mais plus poussiéreux.
Но ещё больше пыли.
Poussiéreux, quelconque.
Ничего интересного в западном крыле, скучно и пыльно.
Et ce truc poussiéreux et rouillé sur la fenêtre?
А что это за выцветшая, пыльная, грязная штуковина на окне?
D'accord, c'est un peu poussiéreux.
Хорошо. Согласен, пыльное местечко.
C'est sale, c'est poussiéreux.
Он пыльный, грязный.
Et vous pensez que je vais sortir un tome poussiéreux d'une étagère pour la seule raison que c'est mon passe-temps?
И Вы ожидаете, что я вытяну с полки запыленную книгу, только потому, что занимаюсь фольклором как хобби?
C'est poussiéreux!
Немного пыльно, не так ли?
Poussiéreux, quelconque. C'est donc la fameuse aile ouest.
Как красиво.
Winnie est poussiéreux, chérie.
Он пыльный, дорогая.
Je suis légèrement poussiéreux.
Ага, вроде у тебя в голове мало мусора.

Возможно, вы искали...