protestant французский

протестант, протестантский

Значение protestant значение

Что в французском языке означает protestant?

protestant

(Christianisme, Politique) Partisan de la Réforme, comme luthérien ou calviniste.  Je regrettais par moments de n’être pas protestant, afin de pouvoir être philosophe sans cesser d’être chrétien. Puis je reconnaissais qu’il n’y a que les catholiques qui soient conséquents.  C’est les Jésuites qui ont fait assassiner Henri IV ; c’est encore eux qui ont fait révoquer l’Édit de Nantes, à la suite de quoi tous les protestants ont été obligés de quitter la France ; […].  […] : les protestants s’organisèrent militairement partout où cela leur était possible ; ils faisaient des expéditions en pays catholiques, expulsant les prêtres, introduisant le culte réformé et promulguant des lois de proscription contre les papistes.  Voici, par exemple, au bord de la route qui me conduit à Montauban, le joli bourg de Réalville, fondé, à ce qu’il paraît, par Philippe le Bel et où, par la suite, se déroulèrent de tragiques épisodes de la vaine lutte entre catholiques et protestants.

protestant

(Christianisme) Relatif au protestantisme, à la Réforme.  […] ; on comprenait peu le rapprochement de deux partis aussi haineux que l’étaient à cette heure le parti protestant et le parti catholique : […]  C’était un plastron en flanelle rouge, l’un de ces talismans quasi hygiéniques qui, avec les pilules et les spécialités pharmaceutiques, remplacent, chez les peuples protestants de la chrétienté, les images et les reliques miraculeuses.  Il faut ensuite établir la relation exacte, au sein même de la réforme protestante, entre le culte réformé par Bucer et le culte réformé, une seconde fois, par Marbach et Pappus.

Перевод protestant перевод

Как перевести с французского protestant?

Примеры protestant примеры

Как в французском употребляется protestant?

Субтитры из фильмов

Oui, mais en protestant.
Умолкаю, хоть и не по своей воле.
Vous êtes protestant?
Вы протестант? - Да, а вы?
Enfin, c'est à propos d'un pasteur protestant, pas catholique.
Кстати, эта песня о протестантском священнике, а не о католическом.
Protestant?
Протестант?
Oh non, protestant.
О, нет, мэм. Это протестантская церковь.
Il est envoyé au séminaire protestant de Maulbronn. pour des études cléricales.
Он был послан в протестантскую семинарию в Маульбронне чтобы выучиться на священника.
Son père a été tué à Ausbergenfeld, sa mère est devenue catholique, mon mari l'a amené en Angleterre pour être dressé en petit protestant.
Его отец погиб при Аусбергенфельде, а мать перешла в католичество. Вот муж и забрал его в Англию. Чтобы вырастить из него маленького протестанта?
Vous posez, les genoux rentrés et la croupe dressée, le visage d'une figue hollandaise et un dédaigneux sifflement protestant sur vos lèvres dédaigneuses et satisfaites.
Вы позируете, втянув колени и выпятив зад, с лицом, напоминающим голландскую фигу, с надменно поджатыми губами и презрительным протестантским свистом.
Si tu veux baiser, deviens protestant.
Если хочешь большего, выбирай протестантку.
Tu parles comme un vrai protestant.
Говорите, как настоящий протестант.
De quoi aurons-nous l'air en protestant?
Как это будет выглядеть, если мы влезем со своими претензиями?
Je suis Protestant, mon Père.
Вообще-то, я протестант, отец.
Pas étonnant. Avec un père d'Irlande du Nord, ses drôles de façons de protestant.
Ничего удивительного, ведь у тебя отец протестант из Северной Ирландии.
On dirait des cheveux de protestant.
Такие волосы можно увидеть у пресвитерианцев.

Из журналистики

Tout en protestant publiquement contre la pression supposée de l'UE sur l'Ukraine, la Russie a en réalité brutalement forcé le pays à abandonner sa course à l'UE.
Публично жалуясь на гипотетическое давление со стороны ЕС на Украину, Россия в действительности грубо заставляет страну отказаться от курса на сближение с ЕС.

Возможно, вы искали...