protestante французский

протеста́нтка, протеста́нт

Значение protestante значение

Что в французском языке означает protestante?

protestante

Féminin singulier de protestant.

Перевод protestante перевод

Как перевести с французского protestante?

protestante французский » русский

протеста́нтка протеста́нт

Примеры protestante примеры

Как в французском употребляется protestante?

Субтитры из фильмов

Dimanche c'est dans l'église protestante, parce que c'est la Sainte-Cène.
А в воскресенье в протестантском храме, потому и причащение.
Non, non : parce que nous sommes membres de l'Église protestante réformée, qui a su se libérer, au 16ème siècle, du joug autocratique de la papauté nous pouvons porter des petits trucs de caoutchouc pour empêcher la grossesse.
Я имею в виду, что поскольку мы принадлежим к протестантской реформированной церкви которая преуспела, бросив вызов деспотизму папства в середине 16-го века, мы можем использовать специальные резиновые устройства для предохранения.
Notre génération est probablement la pire depuis la Réforme protestante.
Наше поколение - пожалуй, худшее со времен Протестантской Реформации.
Rien à voir avec l'Eglise protestante.
Никакой связи с протестантами.
La foi protestante a débuté dans la même période.
Протестантизм появился примерно тогда же.
Bonjour Donna et joyeux Noël à ta famille protestante.
Доброе утро, Донна. И счастливого Рождества тебе и всей твоей протестантской семье.
Vous parlez comme une vraie protestante.
Говорите как истинная протестантка.
Il avait étudié la psychanalyse. Daniel Yankelovich Le business de l'assurance-vie, plus que tout autre, à cette époque, était bâti sur l'éthique protestante.
И это начало оказывать серьёзное влияние на корпоративную Америку, т.к. эти новые личности не вели себя как предсказуемые потребители.
Si vous voulez des références sur moi, demandez à Otto Dibelius, surintendant de l'Eglise protestante.
Если нужны мои рекомендации - можешь получить их у Отто Дибелиуса. Он настоятель протестантской церкви.
Car oui, nous sommes le service secret chargé d'annihiler les créatures qui souillent l'empire britannique et l'Église protestante.
Мы - тайная организация, занимающаяся истреблением сатанинских отродий,...покушающихся на Британскую Империю и протестантскую церковь.
Cette terre n'est pas terre protestante.
Эта земля не принадлежит протестантам.
Alors taisez-vous et écoutez, espèce de truie protestante!
Так что заткнись и слушай, протестантская свинья!
Elle semble être protestante.
Похоже, сама она была протестанткой.
J'ai jamais été dans une église protestante avant.
Мне кажется, я еще не была в протестантской церкви раньше.

Из журналистики

La minorité catholique d'Irlande du nord, dont la position semble identique à celles des millions d'Arabes citoyens israéliens, s'est finalement révoltée contre la domination protestante, ce qui eut pour résultat des décennies de violences.
Католическое меньшинство в Северной Ирландии, чье положение кажется похожим на положение миллионов арабов, являющихся гражданами Израиля, в конце концов восстали против господствующих протестантов, что привело к насилию, продолжающемуся десятилетиями.
La réunion du Vatican au mois d'avril a rassemblé non seulement des spécialistes mondiaux du climat et des prix Nobel, mais aussi des représentants des confessions protestante, hindoue, juive, bouddhiste et musulmane.
Конференция в Ватикане в апреле включала в себя не только ведущих мировых ученых в сфере климата и нобелевских лауреатов, но и высокопоставленных представителей протестантской, индуистской, иудейской, буддийской и мусульманской веры.
Le pape Benoît XVI étant allemand, un pays à majorité protestante, il n'a pas le même poids dans cette histoire pleine d'amertume.
Римский Папа Бенедикт - родом из Германии, которая преимущественно является протестантской страной - не несет на себе тяжесть этой горькой истории.
La presse de Gutenberg a joué un rôle important dans la Réforme Protestante et les guerres qui s'en suivirent en Europe.
Печатный станок Гуттенберга был важным элементом начала протестантской реформации и последующей войны в Европе.
Mais l'Eglise catholique perd de plus en plus de terrain sur la concurrence protestante, dans ce continent comme ailleurs.
В то же время католическая церковь все больше уступает протестантской церкви в конкурентной борьбе, как в этом, так и в других регионах.
La Belgique est devenue indépendante en 1830, précisément pour que les catholiques flamands et les Wallons ne soient plus des sujets de seconde classe au sein de la monarchie protestante hollandaise.
В конце концов, Бельгия стала независимым государством в 1830 году с целью освобождения фламандцев и валлонов, принадлежащих к католической конфессии, от гнета Протестантской голландской монархии.
En retour, la majorité protestante du Nord a accepté que les républicains ne soient pas contraints de reconnaître les symboles d'un Etat auquel ils ne voulaient pas être inféodés.
В обмен протестантское большинство на севере согласилось с тем, что республиканцы не должны принимать символы государства, к которому они не испытывали лояльности.
D'autre part, la police et les forces de sécurité devaient être réorganisés de manière à représenter l'ensemble de la communauté, et non presque exclusivement la majorité protestante.
Кроме того, полиция и силы безопасности должны были реорганизоваться таким образом, чтобы они представляли все общество, а не только первоначально протестантское большинство.
Ces gens craignent le retour de la religion, et la possibilité que l'oppression protestante ou catholique qu'ils ont connue soit remplacée par des codes de conduite musulmans tout aussi opprimants.
Эти люди боялись возвращения религии, того, что на смену протестантской и католической деспотичности, о которой они знали из первых рук, могли прийти столь же деспотичные мусульманские кодексы поведения.

Возможно, вы искали...