purulent французский

гно́йный

Значение purulent значение

Что в французском языке означает purulent?

purulent

(Médecine) Qui est mêlé de pus ; où se forme du pus.  Crachats purulents.  Urines purulentes.  Foyer purulent.  L’auscultation révèle à gauche des râles crépitants nombreux au centre, muqueux en dessous, gros et gargouillants au bas. À droite des râles crépitants fins dans la moitié inférieure. Jusqu’ici les mouvements respiratoires ont été normaux. Je diagnostique avec assurance une bronchite double sans miliaires et sans hépatisation ; l’expectoration abondante est visqueuse et muqueuse. — Le 14, la malade crache toujours plus ; mais le bas du poumon gauche devient mat, et ses râles consonnants avec résonnance de la voix. Le soir un second frisson. Le 15, la bronchorrhée est purulente et les crachats gros et nummulaires. Abondante transpiration. Dès ce moment, la bronchite entre dans une période de résolution apparente et il se fait un temps d’arrêt. Vers le 26, la fièvre se relève plus vive encore, et la colliquation commence avec les sueurs, la diarrhée et le marasme rapide.

Перевод purulent перевод

Как перевести с французского purulent?

purulent французский » русский

гно́йный

Примеры purulent примеры

Как в французском употребляется purulent?

Субтитры из фильмов

Leur morsure cause une septicémie et un oedème purulent, Pouvant finir en gangrène.
Если эти бактерии попадают в кровь, начинается быстрое разрушение тканей.
Un truc purulent.
Словил где-то.
Par conséquent nous déclarons que ce vil serpent. Ce ignoble furoncle purulent. Cet exécrable démon qui nous empoisonne!
Отныне сей ядовитый аспид сей отвратительный выродок дьявол в человечьем обличье навсегда отлучается от защиты нашей католической церкви.
Pas de cicatrices, ni d'écoulement purulent. Tests ADN négatifs.
Никаких рубцов, гнойников и тест на венерические заболевания был отрицательным.
C'est très purulent.
Гноя очень много.
Alors, on a un toubib disparu et un patient purulent.
Уф. Значит, доктор пропал, пациент уже размяк?
Ni de diverticules, ni de liquides purulent.
Ни дивертикулита, ни гнойной жидкости.
On nous a parlé d'un corps purulent décédé dans nos murs.
Мы слышали о трупе с фурункулами, который умер в стенах вашего города.
Michelle, je sens une présence.. sous quelque chose c'est purulent.
Мишель, я чувствую чьё-то присутствие.
Ecoute, même si je confirmais qu'April était un furoncle purulent sur le cul du monde des fléchettes. ce que je dis pas. tu as toujours besoin d'une équipière.
Слушай, даже если бы я согласилась, что Эйприл была гнойным чирием на жопе мира дартса, а я не соглашусь, тебе всё равно нужен партнёр.
Chancre purulent!
Гнилой отросток!
Il n'y aucun écoulement purulent, donc je doute que ce soit bactérien.
Но никаких гнойных выделений не было, так что сомневаюсь, что это из-за бактерий.

Возможно, вы искали...