rééduquer французский

перевоспитывать, перевоспитать

Значение rééduquer значение

Что в французском языке означает rééduquer?

rééduquer

(Médecine) Procéder à une rééducation suite à un accident ayant provoqué un handicap physique, mental ou psychique. Dispenser une nouvelle éducation à une personne ou à quelque chose dans le but de rectifier une mauvaise orientation et d’en supprimer les causes.  Jamais un pays développé ne s’était encore fixé pour mission de « rééduquer » un autre pays avancé. (Par euphémisme) Endoctriner sous la contrainte, user de propagandes, de pressions psychologiques, de chantages et parfois même de tortures à l’encontre des personnes n’entrant pas dans les lignes politiques souhaitées ou jugées déviantes et que l’on souhaite recadrer, réintégrer de gré ou de force.  Endoctriner, pression psychologique

Перевод rééduquer перевод

Как перевести с французского rééduquer?

rééduquer французский » русский

перевоспитывать перевоспитать

Примеры rééduquer примеры

Как в французском употребляется rééduquer?

Субтитры из фильмов

Il faut le rééduquer.
Его надо перевоспитывать.
Si c'est vrai et qu'il n'y a aucune lésion cérébrale, on devrait pouvoir la rééduquer.
Капитан, если это так, мозг не поврежден, а знания стерты, ее можно заново обучить.
Pensez-vous que nous pouvons la rééduquer, docteur?
Думаете, у нас получится обучить ее заново, доктор?
Il fait l'impossible pour se rééduquer.
Так он что, слепой? Да.
Je devrais te rééduquer la colonne.
Я тебя сейчас поколочу.
On peut te rééduquer.
Мы обуздаем тебя в нашей Церкви.
Mais il faut rééduquer vos muscles, ou ils vont s'atrophier et mal guérir.
Но мышцы надо разработать. Или они атрофируются и некорректно срастутся.
Ils ont cherché à les rééduquer plutôt que les punir.
Хотели перевоспитать, вместо того, чтобы наказывать.
On peut rééduquer ce qui reste de sa jambe après la naissance, et on peut lui mettre une prothèse. Il est possible qu'il puisse marcher. - Mon Dieu!
Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез.
Nous espérons rééduquer les patients si c'est possible. et les réintégrer à la société.
Мы надеемся реабелитировать пациентов, если это возможно и вернуть их к основному населению.
Rééduquer le cerveau à tout remettre en place.
Перепрограммирование мозга, чтобы собрать все вместе.
À me rééduquer.
Реабилитировалась.
Philip Stansbury, meilleur père de l'année 2013 n'a pas réussi à me rééduquer, moi, pauvre petite fille perdue.
Филипп Стэнсбери, он же Отец Года 2013, не смог реабилитировать бедную хуёвую меня.
Vous avez besoin d'aide, et je vais vous rééduquer.
Вам нужна помощь. И я бьюсь об заклад, что вам поможет приучение к клетке.

Из журналистики

Autrement dit, leur ressentiment s'enracine dans des causes matérielles et non dans une irrationalité délirante et un fanatisme antidémocratique qui justifieraient qu'il faille les rééduquer ou les écraser.
Иначе говоря, корни этого гнева в материальном мире, а не в фанатичных, безумных и антидемократичных настроениях людей, которых надо или переучить, или уничтожить.
Soudainement, l'anticamaraderie avec les Allemands, qui était de règle chez les Américains, fut remplacée par de fréquents contacts visant à rééduquer les jeunes, tout particulièrement.
Внезапно отсутствие тесных дружеских контактов с немцами - правило, которого придерживались американцы - переросло в частые контакты, направленные на перевоспитание, особенно молодежи.

Возможно, вы искали...