réconforté французский

Значение réconforté значение

Что в французском языке означает réconforté?

réconforté

Qui a reçu du réconfort.  Le gosse séché et réconforté remonta sur le pont avec une superbe casquette de yachtman juchée sur le capuchon de son anorak.

Примеры réconforté примеры

Как в французском употребляется réconforté?

Субтитры из фильмов

Mais ma mère voyait ça d'un autre angle. ce qui m'a réconforté.
Но мама дома. она смотрела на все иначе. Мне от этого полегчало.
C'est le pire jour de ma vie, et tu rigole au lieu de me réconforté!
Я могу потерять работу, а ты смеешься.
J'étais infirmière dans son rêve, alors j'ai complètement flippé et Jackie m'a réconforté. parce que Fez a fait un rêve érotique à propos de moi.
И. я там был медсестрой И я был в жуткой панике, а Джеки просто меня утешала. Я к тому, что. ну ты понимаешь, я снился Фезу в эротическом сне!
Seigneur, faites que je cherche davantage à apporter du réconfort qu'à être réconforté. Que je cherche à comprendre, plus qu'à être compris, à aimer plus qu'à être aimé. J'ai oublié la suite.
Боже, позволь мне утешать, а не искать утешения, понимать, а не искать понимания. любить, а не быть любимым. а как там дальше, я забыл.
Ca m'a vraiment réconforté pendant les premières années.
Она очень помогала мне здесь первые годы.
Ça vous a réconforté.
А вы повеселели.
J'ai réconforté une famille et je vais au bloc aujourd'hui.
Я успокоил семью, и попал в операционную сегодня.
Je sais pas pourquoi, mais ça m'a toujours réconforté.
Как я сохранил свою фигуру - понятия не имею. Но это всегда поднимало мне настроение.
Elle n'a pas souffert, ce qui m'a réconforté.
Она не страдала, и я благодарен за это.
Tu ne peux pas laisser un mourant être réconforté par ses croyances?
Не мешай умирающему человеку находить утешение в его убеждениях.
Ça ne vous a pas réconforté de savoir qu'on tient à vous?
То есть вам не было приятно узнать, насколько вы дороги этим людям?
Soyez réconforté par ma présence.
Утешьтесь, зная, что я нахожусь здесь.
J'en ai pas lu une ligne, mais cette image de Jésus m'a réconforté comme jamais.
Названия я прочесть не мог, но это картинка Иисуса Христа подарила мне комфорт, какого я в жизни не знал.
Lrrr exige d'être réconforté par un psychologue à deux sous.
Лррр требует покоя от банальностей современной психологии!

Из журналистики

On imagine que Zweig aurait été réconforté par la création, après la Seconde Guerre mondiale, de l'Organisation des Nations Unies et du système de Bretton Woods, sans parler des décennies suivantes de reconstruction et de réconciliation.
Можно предположить, что Цвейгу понравились бы созданные после Второй мировой войны Организация Объединённых Наций и Бреттон-Вудская система, не говоря уже о дальнейших десятилетиях реконструкции и примирения.

Возможно, вы искали...