référencer французский
ссыла́ться
Значение référencer значение
Что в французском языке означает référencer?
référencer
Перевод référencer перевод
Как перевести с французского référencer?
référencer французский » русский
Примеры référencer примеры
Как в французском употребляется référencer?
Субтитры из фильмов
Tout ce qu'on doit faire. c'est référencer les fichiers du Medlab. trouver le code de l'élément. l'enregistrer avec les e-systèmes, et voilà!
Сейчас, всё что надо сделать войти в архив Мед Лаба найти обновленную элементную базу внести это в электронную систему и, вуаля!
Je devrais référencer ça avec les marques qu'on a trouvées, trouver des indices sur leur origine.
Я должен сравнить это со следами, которые мы нашли, найти источники их происхождения.
Je continuerai de référencer tous ceux qui voudront devenir Jedi.
Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем.
Parce que quand ils ont eu ce système informatique fonctionnel ils ont commencé à référencer les bébés avec des codes barres.
Потому что, как только они получили работающую компьютерную систему они начали делать штрих-коды для младенцев.
Peux-tu arrêter de te référencer à ce livre diabolique?
Пожалуйста, перестань цитировать эту адскую книгу.
Je vais avoir besoin que tu cesses de me référencer en tant que putain, au moins en face de moi, d'accord?
Я собираюсь требоватьу тебя воздержаться от упоминания для меня как шлюха, по крайней мере перед моим лицом, договорились?
Ok, ça rétrécit le champ, mais trouver la localisation exacte de Grant ce jour de 1991, ça veut dire pirater les archives navales, regarder les bases, les mouvements de flottes, référencer les courants océaniques.
Хорошо, это сужает круг поиска точного местонахождения Гранта в тот день в 1991 Значит надо взломать военно-морской архив, изучить файлы, передвижение флота, перекрёстные ссылки, океанические течения.
Oh. Je viens de référencer une liste des aménagements qu'Arquero a acheté avec leur position et leur dernière date d'achat.
Я сопоставил список покупателей тест-полосок Аркуэро с их местонахождением и последней датой покупки.
Dessus c'est le numéro de l'affaire à référencer lors de votre appel.
А ниже - номер дела, под которым проходит расследование.
Je vais appeler les moteurs de recherche et leur dire de référencer notre clone au top dans les pages de résultats.
Я заставлю поисковики поместить наши сайты-клоны в верхнюю часть их результативных страниц.
J'aime les garder près de moi, au cas où je doive m'y référencer.
Держу их под рукой, если захочу свериться.
Mais j'essaie de les référencer maintenant.
Но я сейчас прогоняю через программу.