référencer французский

ссыла́ться

Значение référencer значение

Что в французском языке означает référencer?

référencer

Pourvoir une affirmation d’une référence.  Une déclaration est référencée quand on indique, preuve à l'appui qui l'a prononcée, quand, où, et quel sens elle avait dans le contexte. Le lecteur peut ainsi facilement vérifier les informations qui lui sont données.  Référencer les propos qu’on avance est le B A BA d’un travail sérieux.  Lorsque cette étiquette est mal rédigée ou incomplète, il devient difficile de retrouver la source référencée. Mettre un échantillon dans la référence (Spécialement) (Commerce) Inclure dans son catalogue la référence d’un fournisseur.  Le savon de Marseille n’est plus référencé dans ma supérette. Ils ne veulent plus en vendre.  Cet ouvrage n’est plus référencé il ne figure plus au catalogue des livres en vente. Économie

Перевод référencer перевод

Как перевести с французского référencer?

référencer французский » русский

ссыла́ться

Примеры référencer примеры

Как в французском употребляется référencer?

Субтитры из фильмов

Tout ce qu'on doit faire. c'est référencer les fichiers du Medlab. trouver le code de l'élément. l'enregistrer avec les e-systèmes, et voilà!
Сейчас, всё что надо сделать войти в архив Мед Лаба найти обновленную элементную базу внести это в электронную систему и, вуаля!
Je devrais référencer ça avec les marques qu'on a trouvées, trouver des indices sur leur origine.
Я должен сравнить это со следами, которые мы нашли, найти источники их происхождения.
Je continuerai de référencer tous ceux qui voudront devenir Jedi.
Я продолжу помечать всех, кто собирается стать джедаем.
Parce que quand ils ont eu ce système informatique fonctionnel ils ont commencé à référencer les bébés avec des codes barres.
Потому что, как только они получили работающую компьютерную систему они начали делать штрих-коды для младенцев.
Peux-tu arrêter de te référencer à ce livre diabolique?
Пожалуйста, перестань цитировать эту адскую книгу.
Je vais avoir besoin que tu cesses de me référencer en tant que putain, au moins en face de moi, d'accord?
Я собираюсь требоватьу тебя воздержаться от упоминания для меня как шлюха, по крайней мере перед моим лицом, договорились?
Ok, ça rétrécit le champ, mais trouver la localisation exacte de Grant ce jour de 1991, ça veut dire pirater les archives navales, regarder les bases, les mouvements de flottes, référencer les courants océaniques.
Хорошо, это сужает круг поиска точного местонахождения Гранта в тот день в 1991 Значит надо взломать военно-морской архив, изучить файлы, передвижение флота, перекрёстные ссылки, океанические течения.
Oh. Je viens de référencer une liste des aménagements qu'Arquero a acheté avec leur position et leur dernière date d'achat.
Я сопоставил список покупателей тест-полосок Аркуэро с их местонахождением и последней датой покупки.
Dessus c'est le numéro de l'affaire à référencer lors de votre appel.
А ниже - номер дела, под которым проходит расследование.
Je vais appeler les moteurs de recherche et leur dire de référencer notre clone au top dans les pages de résultats.
Я заставлю поисковики поместить наши сайты-клоны в верхнюю часть их результативных страниц.
J'aime les garder près de moi, au cas où je doive m'y référencer.
Держу их под рукой, если захочу свериться.
Mais j'essaie de les référencer maintenant.
Но я сейчас прогоняю через программу.

Возможно, вы искали...