rediriger французский

перенаправить, переадресовать

Значение rediriger значение

Что в французском языке означает rediriger?

rediriger

Diriger à nouveau dans une nouvelle direction. (Internet) Envoyer automatiquement vers une autre page web, vers une autre adresse mail.  Voici le code PHP à ce stade, avec une ligne supplémentaire pour rediriger le navigateur.

Перевод rediriger перевод

Как перевести с французского rediriger?

rediriger французский » русский

перенаправить переадресовать

Примеры rediriger примеры

Как в французском употребляется rediriger?

Субтитры из фильмов

Dois-je rediriger les rangerscopes?
Должен я перенаправить смотрителя?
Je vais rediriger l'énergie de tous les systèmes, sauf ceux de survie, et augmenter l'énergie d'impulsion.
Только выбирайтесь! Я отключу все, кроме системы жизнеобеспечения. Пущу всю энергию в импульсные двигатели, но это опасно.
Je vais rediriger l'allumage.
Я попробую обойти последовательность огня.
Que proposez-vous -je faire? Nous pourrions demander evac de rediriger.
Направить их в другой госпиталь.
Je pourrais toujours me rediriger vers la biologie marine, mais. je peux y aller maintenant?
Нет, вообще-то, не хочу. У меня есть другие дела.
Ils veulent les rediriger vers Guam, mais ils manquent de fuel.
Они пытались повернуть к острову Гуам, но топлива слишком мало.
Ils ont dû rediriger le signal, à la place, on a trouvé une caméra.
Они наверное перенаправили сигнал на случай обнаружения.
Ce dont on a besoin, c'est de rediriger une petite portion de nos égouts sous votre ville.
Нам необходимо перенаправить небольшую часть наших нечистот через ваш город.
Mais on pourrait rediriger les transmissions de son centre visuel à son cortex auditif.
Но мы можем Перенаправить передатчики из его визуальных центров. В слуховые.
J'ai dû rediriger deux satellites, juste pour pouvoir me connecter.
Знаешь, мне пришлось сменить задания двух спутников, только чтобы получить хоть какой-то выход в Интернет.
Donc je vais vous rediriger vers un spécialiste.
Поскольку вы очень долго были лишены зрения, я направлю вас к специалисту.
Je suis là pour rediriger cette piste.
Я здесь, чтобы перенаправить этот след, Жан-Пьер.
On commence à rediriger les cibles.
Начинай изменение курсов.
Il ne peut que les détruire ou les rediriger.
Он может их либо уничтожать, либо перепрофилировать.

Из журналистики

La Russie aurait-elle sinon osé menacer de rediriger ses missiles nucléaires sur des villes européennes?
Посмела ли бы Россия при других обстоятельствах угрожать перенацеливанием своих ядерных ракет на европейские города?
En effet, elle a presque discrètement entamé la construction de barrages pour rediriger le courant des rivières transfrontalières, et augmenter ainsi le poids de son influence sur ses voisins.
Китай неожиданно начал строительство плотин для изменения трансграничных потоков рек и повышения своего влияния на соседей.
Il faut rediriger la majeure partie de ces deux flux de revenus (privé et gouvernemental) vers l'immobilier.
Большую часть этих двух потоков доходов (корпоративный и правительственный) нужно перенаправить в сектор домовладений.
De plus, les États-Unis devraient cesser de gâcher tant d'argent dans les dépenses militaires et rediriger son effort vers les populations les plus pauvres.
Более того, Соединенные Штаты должны прекратить выбрасывать так много денег на военные расходы и направить свои усилия на оказание помощи беднейшим людям мира.
Ainsi aujourd'hui il n'existe pas de prix unique du carbone pour rediriger l'investissement des énergies fossiles vers les énergies renouvelables.
Например, сегодня не существует глобальной цены на углерод, чтобы перенаправить энергетические инвестиции из проектов добычи ископаемого топлива в возобновляемые ресурсы.
Mais le simple fait de rediriger des ressources financières vers les régions à la traine ne solutionnera pas tous les problèmes.
Но прямого направления финансовых ресурсов в отстающие регионы не будет достаточно для решения проблемы.
Une comète inconnue ou d'autres objets célestes pourraient passer suffisamment près de l'astéroïde dans les prochaines décennies pour modifier sa course envisagée, peut-être même pour le rediriger vers la Terre.
В ближайшие пару десятков лет какая-нибудь неизвестная комета или другой космический объект может пролететь достаточно близко к астероиду, чтобы изменить его предположительную траекторию - возможно, таким образом, что он направится в сторону Земли.

Возможно, вы искали...