rictus французский

оскал

Значение rictus значение

Что в французском языке означает rictus?

rictus

Contraction de la bouche, grimace des lèvres et des joues.  Un pâle et froid sourire dessina ce rictus qui servait de bouche au diplomate.  Rien n’est plus rare qu’un être humain dont la bouche et les muscles faciaux soient conformés de manière à produire le phénomène du rictus sardonique que la science explique par un retour atavique à une grimace primitive, alors que nos ancêtres devaient employer leurs mâchoires comme armes d’attaque ou de défense.  Et il fait le geste, tranquillement cynique, grinçant un : crac ! qui fait courir son rictus d’une oreille à l'autre et lui donne une physionomie d’un comique effrayant.  Ses yeux fauves lançaient des éclairs, et un rictus, semblable à celui de la face du tigre flairant sa proie, fit grimacer son visage.  Ce rictus faussement hilare était d’ailleurs démenti par l’inépuisable détresse qui vitrait, dilatait et humectait les yeux de la victime.  Mais, au lieu de s’effarer, de fuir comme il avait fait une première fois, il eut son habituel retroussement de lèvres, qui découvrait, à gauche, un peu de ses dents de loup, dans un rictus involontaire où il y avait comme de la goguenardise et de la cruauté.  Antoine ne put s’empêcher d’esquisser un rictus de déception qui amusa Ornella.  Elle me décoche un regard surpris, puis un rictus incertain.

Перевод rictus перевод

Как перевести с французского rictus?

rictus французский » русский

оскал хихиканье ухмылка гримаса

Примеры rictus примеры

Как в французском употребляется rictus?

Субтитры из фильмов

Montre tes dents, un joli rictus, quoi!
Скалься больше, зубов не видно!
Un rictus aux lèvres, elle releva ses manches et me fouetta jusqu'à ce que je crie et implore sa grâce.
Со злобной усмешкой она закатала рукава и стала сечь мою спину розгами, пока я не закричал от боли и взмолил о пощаде.
Sept gamins, comateux, chacun avec un semi-rictus des muscles faciaux.
Семь детей в коме каждый с параличом лицевых мышц.
Combien de temps vas-tu conserver ce sourire avant qu'il ne se transforme en rictus?
Сколько еще твоя улыбка будет улыбкой, и не застынет в мертвой гримасе?
L'acné, la graisse, les vêtements, les rictus.
Кожа, волосы. Они прыщавые и засаленные.
Si tu lui fais, ne serait-ce qu'un rictus, j'enfoncerai mon poing si loin dans ton petit cul, que ton tour de poitrine doublera.
Если хоть какую-нибудь вспышку, прелестную ухмылочку в его сторону увижу, Я засуну свой кулак так глубоко в твою костлявую задницу, что размер твоих сисек увеличится вдвойне.
Votre bouche a toujours un rictus comme ça?
У вашего рта раньше была такая особенность - он всегда дергается?
Tu peux effacer ce rictus de ton visage.
Ну-ка перестань ухмыляться.
Il a eu Rictus.
Он достал Викторса.
Commencez par effacer ce rictus.
Для начала сотрите с лица эту улыбку.
Quel rictus?
Какую улыбку?
Trahi par un léger rictus.
Правда. Да. Вас выдало слабое подергивание лица.
Rictus.
Клоун.
Hé, Rictus! Tu parais bien.
Эй, Клоун, ты отлично вышел.

Возможно, вы искали...