intrus французский

чужак, пришлый

Значение intrus значение

Что в французском языке означает intrus?

intrus

Introduit, contre le droit, dans quelque dignité ecclésiastique.  Un prêtre, évêque intrus, une abbesse intruse, nom donné, durant la Révolution française, aux ecclésiastiques assermentés ou constitutionnels, c’est-à-dire qui avaient prêté serment à la constitution civile du clergé.  Si vous êtes intrus dans le lieu saint. Introduit illégitimement dans quelque fonction que ce soit.  Intrus dans cette charge. (Figuré) Qui n’est pas à sa place, et dont la présence peut déranger.  Elle invente une substance merveilleuse, la nacre, en enrobe l’intruse particule pour se l’incorporer et crée ainsi la perle.

intrus

Élément d’un ensemble, qui, mis à côté des autres, n’a aucun rapport avec ceux-ci.  Cherchez l’intrus. Personne inconnue qui s’introduit par force ou par effraction.  Elle prit deux jours de réception au lieu d’un. Le jeudi, tous les intrus venaient.  Nous en profitons pour bifurquer brusquement et nous arrivons enfin en zigzaguant à nous mettre hors de la portée de notre intrus.  Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer.  À l'école, on nous apprenait à aimer notre prochain. Mais les inconnus, c'était autre chose. Donc, bien entendu, nous cherchâmes noise à Guido. Primo, parce que c'était un intrus, venu se greffer sur notre classe à la rentrée de septembre, l'année de notre passage en neuvième, […].  Il repensa au jour où les braconniers leur avaient tiré dessus, Reno et lui. Soit ils tiraient comme des pieds, soit ils essayaient seulement de faire fuir les intrus.

Перевод intrus перевод

Как перевести с французского intrus?

Примеры intrus примеры

Как в французском употребляется intrus?

Простые фразы

Qui est l'intrus?
Кто лишний?

Субтитры из фильмов

J'ai l'impression d'être un intrus.
Я сожалею, что встал между вами.
Non, vous n'êtes pas un intrus.
Нет-нет, Брюс, тут нет вашей вины.
Ce sont nous, les intrus.
Мы непочтительны.
Je suppose que je vous dois la vie même si vous n'êtes qu'un intrus.
Полагаю, мне стоит расценивать это, как попытку спасти мою жизнь, доктор Тернер. И независимо от того, что я считаю вас назойливым незваным гостем, полагаю, что должен поблагодарить Вас.
Vous vous trompez, c'est vous l'intrus.
Вы не поняли. С моей точки зрения, Вы - незваный гость.
Elles ont mis sur ma tête une couronne inféconde, placé dans mon poing un sceptre stérile, que doit arracher la main d'un intrus, aucun fils ne me suivant!
Моей же голове - венец бесплодный, Моей руке дарован праздный скиптр - Его рука чужая вырвет, сын мой Не унаследует.
Un intrus dans Ie quartier des femmes.
Лазутчика в квартале наложниц.
Un intrus sous Ies toits.
Осквернителя веры.
Si je refuse? - Toi et les autres intrus.
Ты должен выметаться до прихода зимы.
Un monde nébuleux étrange s'offrait à moi. Je me sentais comme le premier homme à marcher sur une autre planète, un intrus dans ce jardin mystique des profondeurs.
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада.
Cet intrus s'est transformé en soucoupe volante, ou vous avez des infos?
Приём. Есть какие-нибудь наводки по этому пугалу? Или он превратился в летающую тарелку?
En passant, cet intrus pourrait être mon chargé des opérations. le major Rexford, en provenance de White Horse.
Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс.
L'intrus est apparu au-dessus de la mer de Béring, en provenance de Sibérie.
У нас контакт на радаре, идёт из Сибири, через Берингово море.
Je me suis souvenu comment la vieille femme a chassé cet intrus hier soir avec la torche.
Я вспомнил, как старушка зашла вчера с козыря со своим факелом.

Из журналистики

La cyber-intrusion en temps de paix permet à l'intrus de lire les contenus et comprendre l'importance relative des différents réseaux informatiques pour savoir ce qu'il faudra désactiver en situation de conflit.
Кибервторжение в мирное время позволяет чистильщикам читать содержание и понимать относительную важность различных компьютерных сетей, чтобы знать, какие из них выводить из строя в конфликтной ситуации.
Les intrus, les vrais pirates, sont hélas les commandos israéliens en uniforme qui agissaient en mon nom.
Правонарушителями и истинными пиратами были, к сожалению, израильские коммандос, одетые в форму и действующие от моего имени.

Возможно, вы искали...