rincé французский

Значение rincé значение

Что в французском языке означает rincé?

rincé

Mouillé.  Être rincé : Avoir les vêtements transpercés par la pluie. (Figuré) Dépouillé de son bien, ruiné.  Il est rincé, il a tout perdu, il ne lui reste rien.  La leçon a été bonne, allez ! le baron en a vu de sévères ; il n’entretiendra plus ni danseuses, ni femmes comme il faut ; il est guéri radicalement, car il est rincé comme un verre à bière.  [...] assis dans le fauteuil défoncé de mon bureau minable, je broyais du noir. J’étais lessivé, rincé comme un verre à bière. « Bon sang ! me dis-je. Qu’est-ce que je fiche là dans ce local poussiéreux, dont je n'’ai pas payé le loyer depuis plusieurs mois ? » (Figuré) Épuisé, fatigué.  Il examina un moment, lut le petit commentaire qui légendait le bas-relief, puis, le livre toujours en main, se jeta sur son lit tout habillé, rincé de fatigue et de chagrin.  Après des mois de transpiration et de marathons pour tenter de joindre les « cinq » bouts, je suis rincé, épuisé.  « Il est dans un état… Il est sous l’eau », s’alarme un familier. « Rincé », « essoré », s’affolent d’autres.

Примеры rincé примеры

Как в французском употребляется rincé?

Субтитры из фильмов

Mais il y a de l'eau salée dessus et je l'ai rincé.
Я не хотел чтобы так вышло. Простите.
J'ai lavé mes cheveux avec un shampoing pour adulte puis rincé avec un après-shampoing.
Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
C'est pas rincé.
Не отмывается.
Je vous ai rincé!
Вы обещали мне, когда приходили ко мне в отель.
Mais je me suis rincé comme un fou.
Но я сплевывал и полоскал как никогда.
C'est rincé.
ПУК Сейчас он абсолютно чист.
Je suis rincé.
Я разорён.
Ça y est, je suis rincé.
Всё. Это всё.
Tu t'es rincé I'oeil, j'espère.
Надеюсь, тебе понравилось.
Vous vous êtes rincé?
Его выбирал тот же повар, что занимался чашами для рук.
Alors j'ai pris les pinces à salades de ma mère, je lui ai retiré son pantalon, Ensuite je l'ai attrapé par les chevilles, je l'ai mis dehors, et je l'ai rincé au tuyau d'arrosage. Et voilà.
Я взял щипцы для салата и стянул его штаны, а затем я взял его за лодыжки и вытащил его на улицу и смыл всё шлангом.
Non, ça y est. je me suis juste rincé.
Да нет, я принял. Только что принял душ.
Rincé?
Положен?
Si l'appendice était conservé dans le formol et rincé avant l'opération, il aurait pu être conservé depuis des années.
А если аппендикс держать в формальдегиде и достать непосредственно перед операцией, срок хранения может исчисляться годами.

Возможно, вы искали...