royaliste французский

роялист

Значение royaliste значение

Что в французском языке означает royaliste?

royaliste

Qui soutient les valeurs d’une reine ou d’un roi.  Friand de la lame il s’est, sous la Restauration, aligné, une douzaine de fois, aux côtés des « brigands de la Loire » en face des gentilshommes royalistes. . Qui soutient les valeurs de Ségolène Royal.

royaliste

Personne partisane de la monarchie et du royalisme.  Les royalistes inaugurèrent leurs triomphes dans l’Ouest par d’épouvantables tueries. .  Une position qui ne satisfait ni les militants du MNR ni ceux du FN, qui rassemblent des gens de « sensibilités différentes » et mélangent des catholiques traditionalistes, des anciens de l’OAS, des royalistes, des racialistes, des paganistes. Personne partisane de la politicienne Ségolène Royal.  Partisan de la monarchie

Перевод royaliste перевод

Как перевести с французского royaliste?

royaliste французский » русский

роялист монархический монархист

Примеры royaliste примеры

Как в французском употребляется royaliste?

Простые фразы

Thomas est monarchiste et royaliste.
Том - монархист и роялист.

Субтитры из фильмов

Tout royaliste qui eût soutenu les Bourbons l'aurait payé de sa vie.
Любой роялист поплатился бы жизнью, обнаружь он сочувствие Бурбонам.
Voyons, vous êtes un royaliste à présent, comme nous tous.
А вы, сэр, стали отныне раелистом, как и мы все?
Ce n'est pas mon avis. Il est royaliste.
Ведь этот парень снова стал раелистом.
Vous êtes en pays royaliste.
Вы находитесь в раелистской стране.
Facile à dire, M. Le Royaliste.
Легче сказать, чем сделать, Монархический мальчик.
Puisqu'ils voulaient rompre avec le modèle royaliste. dans lequel le pouvoir absolu revenait à un seul.
Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место.
Je suis royaliste.
Я монархист.
Si cette fille avait atteint le sol dièse, cette ville aurait éclaté dans une vague de violence qui aurait fait passer le 13 vendémiaire (insurrection royaliste en IV) pour une gentille parade.
И если бы девочка сыграла соль-диез, этот город захлестнуло такой волной насилия, что даже Вандемьерский мятеж, показался бы уличной ярмаркой.
Elle est royaliste.
Она роялистка.
Soldat: Le vétéran l'a eu au lieu de pendre ce royaliste qui a tué McCarrey dans le Connecticut.
Этот старый боевой конь стоит и смотрит вместо того, чтобы повесить ублюдка, который убил Маккарри.
Ne sois pas plus royaliste que le roi.
И все же, не. не становись мной.

Возможно, вы искали...