ruineux французский

губительный

Значение ruineux значение

Что в французском языке означает ruineux?

ruineux

Qui menace ruine.  Son fils ainé Claude de Rochebaron abandonna le château de Montarcher devenu ruineux, pour la maison-forte nouvellement construite de Marandière, à Estivareilles, où se voient ses armes et la date de 1468.  Au-delà des herbes qui bordaient le chemin, zigzaguait une palissade avachie et ruineuse, et, de celles qui poussaient près d'elle émergaient, lamentables, les mancherons d'une charrue dont le soc rouillait paisiblement parmi la broussaille [...] Qui est en ruine.  Bâtir sur des fondements ruineux, fonder ses espérances sur des choses peu solides ou établir un système sur des bases qui manquent de consistance.  Il était presque terrible, et, malgré ses cinquante ans, avait l’air jeune, tant ses yeux bleus étaient clairs et luisaient, tant son visage jauni et creusé avait gardé d’audace ingénue, tant jaillissait de ce vieil homme ruineux l’éternelle adolescence du poète et de l’artiste. Qui peut ruiner.  M. Montfort propose à M. de Gourmont de riposter « en montrant de son côté comment l’esprit protestant peut être également ruineux et nocif pour l’œuvre d’art ».  Un luxe ruineux.  Des goûts ruineux.

Перевод ruineux перевод

Как перевести с французского ruineux?

ruineux французский » русский

губительный катастрофичен

Примеры ruineux примеры

Как в французском употребляется ruineux?

Субтитры из фильмов

C'est ruineux.
Сплошное разорение.
Il paya des terres dix fois leur valeur. Acquit des tableaux et des objets de qualité à des prix ruineux.
Он покупал земли в десять раз дороже их цены приобретал картины и ценные вещи по разорительным ценам.
En faire venir serait ruineux.
Возить сырье издалека - дорого, а местное кончилось. Но остались рабочие места.
Les robes de maternité, c'est ruineux.
Одежда для беременных такая дорогая.
Comme leurs projets qui sont ruineux et ne valent rien.
Это дерьмо, а не дом!
Un service d'espionnage ruineux a établi cette liste.
Эти ребята взяли очень большие деньги за этот список.
Ruineux même.
Почти гибельно.
Je t'ai acheté un cadeau ruineux. Je ne te le donne pas si il n'y a pas de fête et un public pour admirer ma générosité.
Так, я купила тебе дорогой подарок, и отдам тебе его только на вечеринке, чтобы все увидели какая я щедрая.
Épuisant, terrifiant, ruineux.
Утомительно. Страшно.
Je ne simule pas. Un homme qui a dépensé son temps et son argent, dans un procès ruineux qui ne lui a rapporté. qu'humiliation.
Человеке, который потратил все свое время и все, что у него было, на дорогостоящий судебный процесс, закончившийся унижением.
C'était ruineux, mais appelez-moi gentilhomme!
Он обошелся мне в целое состояние. Вы должны звать меня джентльменом.
Partie de la Barbade en 1676 pour l'un des voyages les plus ruineux de l'histoire.
Корабль отправился с Барбадоса в 1676 году, в одно из самых трагических плаваний в истории.
Donc que penses-tu d'une débauche complètement non-nécessaire enquêtant sur un projet ruineux au produit vedette dans.
Итак как насчет абсолютно развратного и ненужного бесполезного расследования на флагмане в.
Ce que vous proposez est ruineux et limite impossible.
Ваш план чрезвычайно затратен, он на грани реализуемости.

Из журналистики

En comparaison, le ruineux Protocole de Kyoto ne préviendra que 1400 décès liés au paludisme.
Для сравнения, дорогостоящий Киотский протокол сможет спасти от малярии в год только 1400 жизней.
Les choix ruineux qui se font à Kyoto ne font que nous détourner de l'indispensable préparation que nous devons accomplir pour nous déshabituer des combustibles fossiles.
Политика в стиле Киото может быть как никогда дорогим отвлечением от реального бизнеса отучить нас от природного топлива.

Возможно, вы искали...