sécurisant французский

защи́та, гара́нтия

Значение sécurisant значение

Что в французском языке означает sécurisant?

sécurisant

Qui donne un sentiment de sécurité.

Перевод sécurisant перевод

Как перевести с французского sécurisant?

sécurisant французский » русский

защи́та гара́нтия

Примеры sécurisant примеры

Как в французском употребляется sécurisant?

Субтитры из фильмов

C'est plutôt sécurisant d'avoir un homme à la maison.
Это система безопасности. У нас здесь будет мужчина.
Il ne restait plus qu'un endroit chaud et sécurisant dans mon esprit.
И всё что осталось, это тёплое, безопасное место в сознании.
J'ai demandé au capitaine de lui créer un milieu sécurisant.
Я попросил капитана Сиско создать для нее нужную обстановку.
C'était sécurisant. C'était sécurisant.
Потому что это было безопасно.
C'était sécurisant. C'était sécurisant.
Потому что это было безопасно.
Ca me donne le sentiment sécurisant d'être piégé.
Это придает мне успокаивающее ощущение того, что я в ловушке.
Le rôle d'un instituteur est d'offrir un cadre sécurisant.
Немного. - Почему? Ну, я думаю, он убил какое-то животное, чтобы сделать себе волосы.
Juste notre message positif, sécurisant, un jour à la fois.
Только позитивные послания, в нужном месте в нужное время, по одному за один раз.
Tant pis pour le côté sécurisant.
Вот это и называется в нужном месте в нужное время.
Et bien, ça a commencé comme n'importe quel fois, vous savez, avec l'air sécurisant des parents et tout et tout.
Итак, все началось как обычная работа няни, ну, вы знаете, типа, убедить родителей, что все будет пучком и все такое.
Ce que j'essaie de dire, c'est qu'il doit paraître sécurisant après moi.
Я вот о чем говорю, с ним, должно быть, гораздо спокойней.
Je ne pense pas que ce soit sécurisant.
По крайней мере сейчас.
C'est sécurisant de savoir que personne, je dis bien personne, ne peut entrer dans notre base.
Нас успокаивает тот факт, что никому, я подчеркиваю, никому не забраться в наше логово.
Ce serait plus sécurisant.
Так я буду чувствовать себя в большей безопасности.

Из журналистики

Le rôle de victime n'est que trop familier aux Chinois, peut-être est-il même sécurisant en ce sens qu'il est porteur d'une explication (fausse) des difficultés de leur pays.
Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая.
Cet été paradisiaque, je le passai dans une petite ville moldave, submergé par la banalité miraculeuse d'un environnement normal et sécurisant.
В то райское лето я жил в маленьком молдавском городке, ошеломленный чудесной банальностью нормальной жизни в безопасном окружении.

Возможно, вы искали...