sénior французский

Значение sénior значение

Что в французском языке означает sénior?

sénior

Variante orthographique de senior.

sénior

Variante orthographique de senior.  [...] le mot traditionnel, c'est celui de vieillard, mais il y a un gros effort, indiscutable, dans les périodes récentes, pour essayer d'échapper à ce mot, qui apparaît comme stigmatisant. Dans certains livres, je pense par exemple au Précis de gérontologie de 1955 de Léon Binet, on voit voisiner le mot vieillard avec le mot de personne âgée. Et c'est vrai qu'aujourd'hui, on a plutôt tendance à ne pas être personne âgée. [...] le mot sénior, qui est un mot neuf et qui, bien sûr, a un aspect plus valorisant que le mot vieillard.

Примеры sénior примеры

Как в французском употребляется sénior?

Субтитры из фильмов

La classe sénior aidera à protéger les villes en difficulté du Reich contre l'ennemi.
Наши выпускники смогут внести свою лепту в защиту городов Рейха от воздушных налётов противника!
Je pensais que le fait d'avoir une carte de réduction sénior aurait tout gâché, et que tu serais fatiguée de moi.
Я подумал, что ощущение новизны от моего предпенсионного возраста исчезнет. и ты устанешь от меня.
Peut être qu'en tant que collègue sénior vous auriez pu vous assurer que mes portes étaient fermées pour que je me concentre sur le chat au lieu de chercher le chat.
Ну может, раз ты тут старший, тебе стоило следить за тем, чтобы моя дверь была закрыта. Чтобы я мог сосредоточить внимание на кошке, вместо того, чтобы её разыскискать.
Personne ne bronche si une bimbo sort avec un sénior, mais on oublie que ça marche dans l'autre sens!
Всем насрать, когда девушка встречается с мущиной постарше! Но Боже упаси, если всё наоборот!
Et l'incontestée major de la promotion sénior.
Бесспорно лучшая ученица выпускного класса.
Un clerc sénior doit faire attention de ne pas pactiser avec le diable.
Старший клерк должен быть осторожным, прихлебывая с дьяволом.
Je ne peux pas donner de travail à un cabinet avec un clerc sénior qui me ment.
Я не могу направлять дела в контору, старший клерк которой мне лжет.
Certainement que ton clerc sénior n'apprécierait pas.
Вероятно, твоему старшему клерку это не понравится.
Tu penses qu'il s'attaque qu'aux analystes sénior ou les super seins comptent?
Думаешь его привлекают только старшие аналитики или размер груди?
Oh, ce vieux navire poussiéreux était un cadeau de George Bush Sénior. mais peu importe.
Этот старый пыльный корабль был подарком от Джорджа Буша старшего, но какая разница.
Quel est le pourcentage d'hommes et de femmes partenaires sénior chez Pearson Hardman?
Каково соотношение мужчин к женщинам среди старших партнеров в Пирсон Хардман?
Todd Sénior, rentre dans la maison!
Тодд старший, возвращайся-ка в дом!
Ok alors, un adulte, un enfant et un sénior.
Ладно, тогда один взрослый, один ребёнок и один пенсионер.
Je suis un sénior et c'est ma dernière fois pour ça.
Ну, я в выпускном классе и это мой последний шанс.

Возможно, вы искали...