séquestrer французский

улавливать, уединять, удалять

Значение séquestrer значение

Что в французском языке означает séquestrer?

séquestrer

Mettre quelque chose sous séquestre.  Les revenus furent séquestrés.  On a séquestré les fruits. Tenir illégalement enfermée, en parlant d’une personne.  La loi punit ceux qui, sans ordre ni mandat de justice, ont arrêté, détenu ou séquestré des personnes quelconques.  Ce grillage, c’est-il pour le séquestrer ? (Chimie) Retenir un élément chimique, en parlant d’une molécule chimique ou organique.  Au sens du présent texte, le terme « réductions d'émissions » désigne indifféremment des quantités de GES dont l'émission a été évitée ou des quantités de GES séquestrées. S’isoler, vivre à l’écart du monde.

Перевод séquestrer перевод

Как перевести с французского séquestrer?

Примеры séquestrer примеры

Как в французском употребляется séquestrer?

Субтитры из фильмов

Pour me séquestrer, m'assassiner.
Чтобы захватить и убить.
Nous devons séquestrer le défunt.
Покойника придется арестовать.
Comment séquestrer?
Как арестовать?
M. Toscu a usé de sa position pour séquestrer des femmes à des fins de prostitution.
Мистер Тоску использовал своё положение что бы удерживать женщин в этой стране против их воли что бы принудить их к занятию проституцией.
Vous voulez me séquestrer?
Похитить меня хотите?
Oui, et ça va rester comme ça parce que j'ai ordonné à Sœur Theresa de te séquestrer dans ta chambre jusqu'à la naissance du bébé.
Да, и впредь с ним будет все в порядке потому как я попросила сестру Терезу посадить тебя под домашний арест до рождения ребенка.
Tu vas me séquestrer dans une cave?
Ты собираешься запереть меня в пещере и держать в заложниках?
Je l'aime! Ça se fait pas de ligoter et séquestrer les gens.
Ты не можешь просто так взять и держать кого-то у себя против воли.
Murdoch Foyle, l'homme qui avait essayé de vous séquestrer.
О Мердоке Фойле, который пытался вас похитить.
C'est un endroit idéal pour séquestrer une famille sous protection des témoins.
Это идеальное место, чтобы изолировать семью в Уит-Про.
Il a dû la séquestrer chez ses parents ou au lac Oneida.
Теперь я думаю, что он мог держать ее в доме его родителей на озере Онейда. У семьи Бандш есть второй дом?
Les mettre dans une école privée ce serait comme les séquestrer.
Послать их в частную школу это как изолировать их.
Qu'étais-je censée faire, Nicky, te séquestrer dans une tour?
И что мне нужно было сделать, Ники, запереть тебя в башне?
Nous séquestrer est illégal.
Нас незаконно здесь держать.

Возможно, вы искали...