sabreur французский

саблист, рубака

Значение sabreur значение

Что в французском языке означает sabreur?

sabreur

Qui utilise des arguments brutaux et expéditifs, sans prêter à la discussion.  Piaffant et empanaché, il décochait des traits ironiques au vétérinaire, se montrait galant avec sa belle-sœur, jouait avec les enfants, donnait de la voix, riait et redonnait, avec des airs sabreurs de proclamer un gouvernement provisoire de vin et de racaille.

sabreur

(Péjoratif) Soldat qui possède plus de courage ou de brutalité que de finesse.  Cette attitude, cette réserve, cette tranquillité, produisirent un excellent effet dans Issoudun. Tous les adhérents de Max virent en Philippe un sabreur, expression par laquelle les militaires accordent le plus vulgaire des courages aux officiers supérieurs, et leur refusent les capacités exigées pour le commandement.  Sabreur, il mène ses escadrons à l'assaut des troupes ennemies aux cours des charges les plus folles, remportant des succès aussi incroyables que décisifs. Personne qui se bat au sabre ou qui donne des coups de sabre.  Conrad et Scott étaient fascinés par les 22 duels consécutifs qui opposèrent durant dix-neuf ans ce général, cavalier émérite et sabreur chatouilleux, glorifié par la campagne d'Espagne, à un autre général d'Empire, Dupont. (Escrime) Escrimeur qui pratique la discipline du sabre. (Figuré) Personne qui élimine, sans état d’âme, ce qui lui paraît inopportun.  Escrimeur

Перевод sabreur перевод

Как перевести с французского sabreur?

sabreur французский » русский

саблист рубака

Примеры sabreur примеры

Как в французском употребляется sabreur?

Субтитры из фильмов

Il s'est battu avec un sabreur.
Он подрался с мастером фехтования.
C'était un maître sabreur de la police de Wakamatsu.
Это учитель фехтования начальника полиции в Вакамацу.
Je suis un yakuza! L'homme de main de Tetsujin le Sabreur!
Я больше не желаю тебя слушать.
Un sabreur anonyme que l'on a nommé Kôjirô Sasaki.
Я просто неизвестный мастер меча по имени Сасаки Коджиро.
Comme ça, l'archer se prend pour un sabreur?
Какой-то там стрелок пытается подражать мечнику?
Car Takezo Kensei est le plus grand sabreur que le Japon ait jamais connu.
Потому что, Такезо Кенсей самый великий фехтовальщик, которого когда либо видела Япония.
Un sabreur tel que toi ne le connaît pas?
Ты мастер меча - и не знаешь этого имени?
Essaye d'être un sabreur en portant un de ceux-là, alors, tu sauras que ce que tu racontes n'a aucun sens.
Попробуй быть мечником с этим оружием. Тогда ты поймёшь, какая глупость все эти твои убеждения.

Возможно, вы искали...