sagouin французский

сквернослов

Значение sagouin значение

Что в французском языке означает sagouin?

sagouin

(Vieilli) (Zoologie) Genre de singe omnivore de petite taille, répandu dans l’Amérique du Sud, les tamarins.  Nous distinguons [les animaux quadrumanes du Nouveau-Monde] d'abord par deux noms génériques, parce qu'on peut les diviser en deux classes : la première est celles des sapajous, et la seconde des sagouins. (Figuré) (Familier) Homme malpropre, peu soigneux, cochon.  C’est un travail de sagouin. (Par extension) (Injurieux) Homme au comportement méprisable, salaud, salopard.  D’ordinaire un tel cocu est un sagouin qui, avec son fatras de morale, ne manque jamais de courtiser ses servantes et commettre des incongruités auxquelles répugneraient des libertins déclarés.  « Je trouve que tu manques un peu de diplomatie », disait le vétérinaire pour reprocher à Honoré sa franchise ; tandis que son frère, le prenant sur le fait, pouvait s’écrier : « Tu mens comme un sagouin. »  Qu’est-ce qui m’empêchait, par exemple, de crier à plein gosier : « Ce vieux sagouin pue comme un cochon. » Je murmurai ; « Le père Barrault pue » et tout se mit tourner ;: je m’enfuis en pleurant.  Mais là où ça se complique

Перевод sagouin перевод

Как перевести с французского sagouin?

sagouin французский » русский

сквернослов

Примеры sagouin примеры

Как в французском употребляется sagouin?

Субтитры из фильмов

J'espère que ce vieux sagouin sera secoué de spasmes.
Надеюсь, икота у него перейдет в судороги.
Alors note ça, espèce de sagouin.
Пиши. Ты мерзкая обезьяна!
C'est pour ça que vous travaillez comme un sagouin. - Je.
Вот почему ты делаешь такую паршивую работу, приносишь мне чашку с помадой, чтобы подсластить кофе.
Le sagouin!
Это ненадолго.
Je pensais à un sagouin.
У меня в голове стройные.
Sagouin?
Стройные?
Vous enverriez un sagouin dans l'espace?
Ну, какого типа стройных?
Elle pense que c'est un sagouin!
Она думает, что он свинья.
Quel sagouin a fait ça?
Какой мерзавец это сделал?
Ce vieux sagouin est assis sur une montagne d'or.
Этот простофиля сидит. -.на золотой жиле. - Да.
Mon portrait, sagouin!
Роботыыы!
Un sagouin?
Апавиана?
Je vois bien qu'il ment comme un sagouin.
Я вижу, он врёт как сивый мерин.
Tu m'as convié chez toi et je me suis comporté comme un sagouin.
Ты пригласила меня в свой дом а я вел себя ужасно.

Возможно, вы искали...