simpliste французский

наивный

Значение simpliste значение

Что в французском языке означает simpliste?

simpliste

Qui donne une vision simple, mais trompeuse, parce qu’elle oublie de prendre certaines choses en compte.  C’est une grave erreur fondée sur l'observation simpliste des faits…  Parfois, est réputé alphabète celui qui sait lire et écrire son nom. Ces critères assez simplistes se reflètent encore parfois, de nos jours, soit dans les programmes d’alphabétisation, soit dans la détermination des dimensions du problème de l’analphabétisme. Simple à l’excès, qui simplifie outre mesure.

Перевод simpliste перевод

Как перевести с французского simpliste?

simpliste французский » русский

наивный

Примеры simpliste примеры

Как в французском употребляется simpliste?

Субтитры из фильмов

Vous avez une vision simpliste de la chose.
Вы несколько упрощаете суть вопроса.
Vous trouvez ça simpliste?
Не находите данный взгляд на историю слишком простым?
Au risque de sembler simpliste, voici une matrice quasi fluide de molécules d'ARN synthétique.
Рискуя все упросить,скажу, что вы видите квазинервную матрицу из синтетических молекул РНК.
C'est un peu simpliste Joel.
Это слишком просто, Джоэль.
C'est simpliste!
Это упрощение!
Tu es un sectaire simpliste.
Ты просто сектант.
Cela va sûrement vous paraître simpliste, mais ne pourriez-vous pas refaire ceci sur une autre planète?
Это может звучать, как невероятное упрощение, но. вы смогли бы воссоздать все это на другой планете?
C'est trop simpliste.
Это упрощение.
Presque toute la musique occidentale est vulgaire et simpliste.
В западной музыке много грубого, никчёмного.
Un adultère. T'es vraiment simpliste.
Секса я вам не обещала.
Ce n'est peut-être pas tout à fait aussi simpliste, mais. nous savons toi et moi, comment sont les hommes.
Я не думаю, что всё так просто но, по-моему, мы оба знаем, что такое мужчины.
Et franchement, je le trouvais simpliste.
По правде,., он показался мне слишком элементарным.
Dormir comme un bébé. - C'est un peu simpliste.
Это слишком простой подход, тебе не кажется?
Je ne suis pas naïf et simpliste. au point de croire qu'on peut éliminer la guerre.
Я не настолько наивный или глупый что-бы верить в то что мы сможем устранить войну.

Из журналистики

Aujourd'hui, nombreux sont ceux qui se moquent de cette notion perçue comme bien trop simpliste.
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
La généralisation serait bien trop simpliste : ailleurs, les institutions sont bien plus fortes, la pauvreté, et particulièrement la misère, a été réduite et les luttes d'appropriation des ressources naturelles ont été généralement réglées.
Слишком просто сделать вывод: учреждения в любом другом месте намного сильнее, уровень бедности - и особенно полной нищеты - сокращается, а борьба за природные ресурсы в значительной степени улеглась.
Mais c'est une vision simpliste.
Но это слишком упрощенная точка зрения.
Le Prix Nobel de cette année célèbre la critique de l'économie de marché simpliste, tout comme celui de l'an dernier (que j'ai reçu avec deux autres collègues).
Нобелевская премия этого года чествует критику упрощенческой рыночной экономики, точно также как и премия прошлого года (где я был одним из трех лауреатов).
Les médias internationaux doivent aujourd'hui creuser un peu la question et commencer à examiner les nombreux éléments de l'émergence de la Chine et de l'Inde qui s'écartent du récit simpliste du triomphe des réformes des marchés.
Глобальные средства массовой информации должны теперь идти дальше и начинать изучать многие особенности подъема Китая и Индии, которые отходят от упрощенного описания торжества рыночных реформ.
Supposer que la Chine ne puisse représenter une menace à l'avenir ou dans les vingt prochaines années est une attitude simpliste qui se ferme aux aspects fondamentaux du système politique chinois.
Предположение о том, что Китай не станет источником угрозы в ближайшем будущем или в течение последующих двадцати лет, является упрощенческим, поскольку не принимаются во внимание основные аспекты политической направленности Китая.
Pourquoi cette adéquation simpliste entre islamisme et nazisme?
Зачем нужно легкое приравнивание исламизма к нацизму?
L'idée que des taux d'intérêt au plus bas ne sont que les symptômes d'une demande anémique ou d'une répression financière est dangereusement simpliste.
Идея того, что гипер-низкие процентные ставки являются лишь симптомами недостаточного спроса или финансовых репрессий опасно упрощенная.
Dès lors qu'il s'agit du Tibet, le gouvernement chinois, par ailleurs de plus en plus pragmatique et sophistiqué, retombe dans une rhétorique maoïste, accompagnée de propagande simpliste et de mesures coercitives.
Когда речь идет о Тибете, все более умудренное и прагматическое руководство Китая ведет себя как во времена Мао, с сопутствующей этой эпохе пламенной пропагандой и принудительной политикой.
Si le seul objectif de cette nouvelle stratégie est l'Irak, deux faits sautent aux yeux : presque toutes les propositions du plan Baker-Hamilton ont été ignorées, et cette stratégie - compte tenu du chaos prévalant en Irak - est plutôt simpliste.
Если примерить этот план к Ираку, и только, немедленно бросаются в глаза две детали: почти все предложения из доклада Бейкера-Гамильтона проигнорированы, а сам план - перед лицом хаоса, царящего в Ираке - чересчур прост.
Contre cette vision simpliste, un groupe de chercheurs universitaires des universités de la région et d'hommes d'affaires, tels que Carlos Slim au Mexique, ont proposé de réformer l'économie.
В отличие от этого упрощенного видения, растущая группа ученых из университетов региона, а также бизнесменов, таких как Карлос Слим из Мексики, говорят о необходимости реформировать саму экономическую реформу.
Le diagnostic simpliste posé par les ennemis de l'Europe, à savoir que les pays en crise vivaient au-dessus de leurs moyens, est au moins partiellement erroné.
Упрощенный диагноз европейского недомогания - кризисные страны, живущие сверх собственных средств - совершенно очевидно является неверным, по крайней мере, частично.
Cela représente une vision fausse et simpliste.
Но это упрощенческий и неправильный подход.
Comment cette approche simpliste, sûrement pas scientifique et souvent dommageable a-t-elle pu devenir prédominante à ce point?
Это ничего не говорит нам о причинах или решениях.

Возможно, вы искали...