smack | yack | pack | jack

snack французский

перекус, закуска

Значение snack значение

Что в французском языке означает snack?

snack

Nom donné, d’après Sonnini, par les Tartares à l’antilope proprement dite. — (Dictionnaire des sciences naturelles, Paris, 1827, time XLIX, page 872)  Cornes de cerf et de snack. Restaurant où l’on sert de la nourriture dite rapide (hamburgers, frites, mitraillettes…) et où l’on peut consommer sur place.

Перевод snack перевод

Как перевести с французского snack?

snack французский » русский

перекус закуска

Примеры snack примеры

Как в французском употребляется snack?

Субтитры из фильмов

A tous les priviléges du Club : danse, snack-bar, boissons non alcoolisées.
Все привилегии клуба. Танцы, безалкогольные напитки и релаксация в уютной атмосфере.
Plus maintenant. Tu connais Ellie, la serveuse du snack?
Ты знаешь Элли Мартин - ту, что продаёт содовую?
Je viens tout le temps au snack avec mon copain Al.
Ну, я всё время прихожу за содовой вместе с моим соседом, Алом Томпсоном.
La dernière fois que j'ai mangé une dinde, j'étais dans un snack.
Поговори всё же с ним. Пожалуйста. Да.
Une patinoire avec un snack, ils y vont souvent.
Рокеры -так называется каток с баром, они там частенько бывают.
Nous sommes au snack-bar à Haruki-ya près de l'échangeur dans le quartier 8.
В подрайоне 8 есть закусочная.
Si Oswald est l'assassin, il s'est montré plutôt nonchalant. Plus tard, il a dit à la police qu'il se trouvait au snack du 1er.
Позднее, он сказал полиции Далласа, что обедал в кабинете на втором этаже.
Il était en train de manger une coupe Chantilly au snack.
Он был в буфете и ел сливочное фруктовое мороженое.
Au snack. Tu mangeais une coupe Chantilly.
Ты был в буфете, ел фруктовое мороженое.
Le patron du snack est responsable de ma rupture.
Кто бы ни был ответственным за снабжение этого буфета он разрушил наши отношения.
Ça c'est bien, un petit snack tardif.
Мы друзья.
On ne mange plus au restaurant, sauf au snack.
Людям не по средствам есть в ресторанах, разве что в палатках по продаже хот-догов. Хотя и у них бизнес идет не очень.
Non, un bar. Un snack où on sert de la bière.
Нет, закусочную, где подают пиво.
Ma mère appelait ça un snack.
Он потерял на такой безумной идее миллионы долларов.

Возможно, вы искали...